Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Play My Music (traduzione in Ucraino)

Inglese
Inglese
A A

Play My Music

Turn on that radio
As loud as it can go
Wanna dance until my feet can't feel the ground
Say goodbye to all my fears
One good song, they disappear
And nothing in the world can bring me down
 
Hand Clapping
Hip Shaking
Heart Breaking
There's no faking
What you feel
When you're right at home
 
Music's in my soul
I can hear it
Every day and every night
It's the one thing on my mind
Music's got control
And I'm never letting go no, no
I just want to play my music
 
Got my six string on my back
Don't need anything but that
Everything I want is here with me
So forget that fancy car
I don't need to go that far
What's driving me is following my dreams
 
Hand Clapping
Earth Shaking
Heart Breaking
There's no faking
What you feel
When you're on a roll
 
Music's in my soul
I can hear it
Every day and every night
It's the one thing on my mind
Music's got control
And I'm never letting go no, no
I just want to play my music
I just want to play my music
 
Can't imagine what it'd be like
Without the sounds of all my heroes
Singing all my favorite songs
So I can sing along
 
Music's in my soul
I can hear it
Every day and every night
It's the one thing on my mind
Music's got control
And I'm never letting go no, no
I just want to play my music
 
Music's in my soul
I can hear it
Every day and every night
It's the one thing on my mind
Music's got control
And I'm never letting go no, no
I just want to play my music
All night long
 
Postato da Miley_LovatoMiley_Lovato 2012-01-02
Ultima modifica Miley_LovatoMiley_Lovato 2020-11-07
traduzione in UcrainoUcraino (cantabile, poetica, commentata)
Allinea i paragrafi

Музику лиш хочу грати

Так гучно радіо вмикай,
Як тільки можеш, ну ж давай.
Я танцюю поки земл не піде з ніг.
Кажу "прощай" страхам моїм,
Вони зникнуть, наче дим.
І ніхто б мій настрій зіпсувать не зміг.
 
Плескання сміливе,
Танці просто диво,
Серце б'є чарівливе.
Це усе правдиве,
Те що чуєш,
Коли ти вдома.
 
Музико в душі,
Тебе чую
Кожен день, навіть в снах,
Ти в моїх думках.
Ти свій контроль держи.
Не відпустить тебе мені, ні.
Музику лиш хочу грати.
 
Маю шість струн на спині,
Нічого більш не треба мені.
Тут все, чого хочеться душі моїй.
Забудь свою машину ти,
Не треба так далеко йти.
Ведуть мене сліди моїх же мрій.
 
Плескання сміливе,
Танці просто диво,
Серце б'є чарівливе.
Це усе правдиве,
Те що чуєш,
Коли ти вдома.
 
Музико в душі,
Тебе чую
Кожен день, навіть в снах,
Ти в моїх думках.
Ти свій контроль держи.
Не відпустить тебе мені, ні.
Музику лиш хочу грати.
 
Уявити б ми не вміли
Час, коли наші кумири
Не співали б нам пісень
І ми б їм не підспівували щодень.
 
Музико в душі,
Тебе чую
Кожен день, навіть в снах,
Ти в моїх думках.
Ти свій контроль держи.
Не відпустить тебе мені, ні.
Музику лиш хочу грати.
 
Музико в душі,
Тебе чую
Кожен день, навіть в снах,
Ти в моїх думках.
Ти свій контроль держи.
Не відпустить тебе мені, ні.
Музику лиш хочу грати.
Усю ніч.
 
Grazie!
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere degli scostamenti rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati ecc.).
Postato da ЗаrinaЗаrina 2022-09-27
Commenti dell’autore:

💛💙💛💙💛💙 #StandWithUkraine

Commenti fatti
Read about music throughout history