✕
Russo
Traduzione
Originale
На рассвете
Clicca per vedere il testo originale (Bulgaro)
От шума толп,
От досады и усталости
Ко сну ухожу и молчу.
Из-за перьев поздних птиц,
Из-за множества висящих проводов
Не могу найти свою дверь.
Как давно я не был
В этом городе и в этом доме?
Как давно ржавеет ключ?
У окна мечтателя,
От муки по старому другу
Просижу до утра с цветком в руке.
Припев:
На рассвете запоздалые следы
Идут сквозь меня и тонут в моих глазах.
Утро.
Звездная пыль, и подковы звенят
На протертом пороге, и воскресает мой день...
Утром.
От крика того, кто не спит,
От смеха влюбленного
Почувствую, что я жив и нужен.
Среди перьев ранних птиц,
Среди множества висящих проводов
Найду свою дверь.
Как давно я не был
В этом городе и в этом доме?
Как давно ржавеет ключ?
У окна мечтателя,
От муки по старому другу
Просижу до утра с цветком в руке.
Припев.
✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Иглика