Φανταστικό τραγούδι!
Υπέροχη μετάφραση!
Συγχαρητήρια!
Ευχαριστούμε!!!
✕
Traduzione
Εξ' επαφής
Λες ακόμα τις προσευχές σου μικρή μου, πέφτεις το βράδυ στο κρεβάτι
και προσεύχεσαι πως αύριο θα 'ναι όλα καλά;
Αλλά τα αύριο μειώνονται σε αριθμό, μειώνονται ένα ένα
ξυπνάς και πεθαίνεις, κι ούτε ξέρεις από τι
Καλά, σου ρίξανε εξ' επαφής,
σου ρίξανε στην πλάτη, μωρό, εξ' επαφής.
Σε γελάσανε αυτή την φορά, μικρή, είναι γεγονός.
Ακριβώς στο μέσο των ματιών, μωρό, εξ' επαφής.
Ακριβώς στο μέσο των ωραίων ψεμάτων που λένε.
Μικρή έπεσες
Μεγάλωσες εκεί που τα νεαρά κορίτσια μεγαλώνουν γρήγορα,
πήρες αυτά που σου δώσαν κι άφησες πίσω ό,τι ζητήθηκε,
μα ό,τι ζήτησαν μωρό δεν ήταν σωστό,
δεν χρειαζόταν να ζήσεις την ζωή αυτή,
Κι εγώ θα γινόμουν ο Ρομέο σου, κι εσύ θα γινόσουν η Ιουλιέττα μου.
Αυτές τις μέρες δεν περιμένεις Ρομέους, περιμένεις 'κείνο το κοινωνικό επίδομα
κι όλα τα ωραία πράγματα που δεν μπορείς ποτέ ν' αποκτήσεις
κι όλες τις υποσχέσεις
Έτσι καταλήγει πάντα, εξ' επαφής
βολή στο μέσο των ματιών, ναι, εξ' επαφής
Σα μικρά συμβατικά ψέματα που λες για να 'παλύνεις τον πόνο
Περπατάς στο σκόπευτρο, κοριτσάκι, του εξ' επαφής
κι είναι μια λάθος κίνηση και, μωρό, τα φώτα σβήνουν
Μια φορά ονειρεύτηκα πως ήμασταν πάλι μαζί, μωρό, εσύ κι εγώ
πίσω σπίτι σ' εκείνα τα παλιά κλαμπ όπως συνηθίζαμε
στεκόμασταν στο μπαρ, ήταν δύσκολο ν' ακούσεις
η μπάντα έπαιζε δυνατά κι εσύ κάτι φώναζες στ' αυτί μου,
μου 'βγαλες τραβηχτά το τζάκετ κι όπως ο ντράμερ μέτρησε τέσσερα
άρπαξες το χέρι μου και μ' έσυρες πάνω στην πίστα
έμεινες εκεί και με κρατούσες κι άρχισες να χορεύεις αργά
κι όπως σε τράβηξα πιο σφιχτά ορκίστηκα πως δεν θα σ' αφηνα ποτέ
Καλά, σε είδα ψες βραδύ κάτω στην λεωφόρο
το πρόσωπό μου μέσα στις σκιές μα ήξερα πως ήσουν εσύ
στεκόσουν στο κατώφλι έξω απ' την βροχή
δεν απάντησες όταν φώναξα τ' όνομά σου
μόνο γύρισες και μετά τράβηξες μακριά το βλέμμα σου
σαν ένας ξένος ακόμα που περιμένει να τιναχτεί στον αέρα
Εξ' επαφής, ακριβώς στο μέσο των ματιών
Όπα, εξ' επαφής, ακριβώς στο μέσο των ωραίων ψεμάτων έπεσες.
Εξ' επαφής, πυροβολήθηκες ακριβώς μέσα απ’ την καρδιά
Ναι, εξ' επαφής, μπλέχτηκες τόσο που έγινες έν' ακόμη κομμάτι του
Εξ' επαφής, περπατάς στο στόχαστρο
Εξ' επαφής, ζεις μια λάθος κίνηση, μια μόνο λάθος κίνηση μακριά
Σε βάλανε στο στόχαστρο
Εξ' επαφής, μην ξέχασες πως ν' αγαπάς, κοριτσάκι, μην ξέχασες πως να πολεμάς
πρέπει να σου ‘ριξαν στο κεφάλι
αφού εξ' επαφής, μπαμ μπαμ, μωρό πέθανες
Grazie! ❤ | ||
thanked 15 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Religiously Unkind | 4 anni 11 mesi |
George Gkoumas | 4 anni 11 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 13 volte
Pubblicato da evfokas 2013-06-20
Aggiunto su richiesta di Χαραλαμπος
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Point Blank”
Bruce Springsteen: 3 più popolari
1. | Tougher Than the Rest |
2. | Dancing in the Dark |
3. | I'm on Fire |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
¿won't loverRsЯevolt, now?
Nome: Evan
Moderatore in pensione amoRaЯoma
Contribuzione al sito:1464 traduzioni, 7 traslitterazioni, 604 canzoni, ringraziato 26373 volte, ha soddisfatto 289 richieste ha aiutato 153 membri, ha trascritto 36 canzoni, ha aggiunto 1006 modi di dire, ha spiegato 276 modi di dire, ha lasciato 2638 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese, principiante: Francese, Tedesco, Italiano, Latino, Spagnolo, Greco antico
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License