Första Pris (traduzione in Spagnolo)

Advertisements
Svedese

Första Pris

Hon hälsade på morgonen
Solen steg och alla måsarna de skrattade
Och hon började en vanlig dag
Utan att tänka på något alls
 
Hon log när hon blev påmind om
En dröm hon drömde för så längesen
Och hon såg rakt mot himlen för att drömma den igen
Hon blundade en stund
 
Och hennes liv var bra hon hade
Vunnit första pris och kände
Nästan inget alls
Det som varit var dolt
Slängt djupt i historien
 
Han stod i sitt trädgårdsland
Varje dag och alla timmarna blev många
Och han vårdade liljorna
Som vänner med sin hand
 
Och hans liv var bra han hade
Vunnit första pris och kände
Nästan inget alls
Allt som varit var glömt
Gömt Djupt i historien
 
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
 
Och hennes liv var bra hon hade
Vunnit första pris och kände
Nästan inget alls
Det som varit var dolt
Slängt djupt i historien
 
Och hans liv var bra han hade
Vunnit första pris och kände
Nästan inget alls
Det som varit var glömt
Gömt Djupt i historien
 
Och hennes liv var bra hon hade
Vunnit första pris och kände
Nästan inget alls
Nästan inget alls
Nästan inget alls
 
Postato da Roxadri Lun, 15/05/2017 - 15:41
Allinea i paragrafi
traduzione in Spagnolo

Primer Premio

Ella saludó por la mañana
El sol pasó y todas las gaviotas se rieron
Y ella comenzó un día cualquiera
Sin pensar en absolutamente nada
 
Ella sonrió cuando recordó
Un sueño que tuvo hace mucho tiempo
Y vio directo al cielo para soñarlo otra vez
Cerró los ojos por un instante
 
Y su vida era buena, ella había
Ganado el primer premio y no sentía
Casi nada de nada
Eso que hubo, fue ocultado
Arrojado en lo profundo de la historia
 
Él se la pasaba en su huerto de jardín
Todos los días y todas esas horas se hicieron muchas
Y cuidaba de los lirios
Como amigos en su mano
 
Y su vida era buena, él había
Ganado el primer premio y no sentía
Casi nada de nada
Todo lo que hubo fue olvidado
Escondido en lo profundo de la historia
 
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
 
Y su vida era buena, ella había
Ganado el primer premio y no sentía
Casi nada de nada
Eso que hubo fue ocultado
Arrojado en lo profundo de la historia
 
Y su vida era buena, él había
Ganado el primer premio y no sentía
Casi nada de nada
Eso que hubo fue olvidado
Escondido en lo profundo de la historia
 
Y su vida era buena, ella había
Ganado el primer premio y no sentía
Casi nada de nada
Casi nada de nada
Casi nada de nada
 
Postato da Roxadri Lun, 15/05/2017 - 15:41
Per Gessle: 3 più popolari
Idioms from "Första Pris"
See also
Commenti fatti