✕
Traduzione
Söz
Yıkım
Bununla başa çıkamam
Bir yere gitmem gerek
Sana ihtiyacım var
Çok tedirginim
Ne yapsam bilmiyorum
Zor zaman geçirdik
Bütün gece kavga ederek
Şimdi elimden kayıp gidiyorsun
Bana fırsat ver
Yanlışları düzeltmek,
“Gitme, gitme, gitme” demek için
Söz veriyorum
Seni yarı yolda bırakmayacağım
Bu gece elimi tutarsan
Söz veriyorum
İyi olacağız (bu kez)
Bu gece elimi tutarsan
Bu gece elimi tutarsan
Sensiz (öylesine yaşıyorum)
Sensiz (hiçbir şey aynı değil)
Sensiz (dışarı çıkmak istemiyorum)
Sadece söylemek istedim
Bu kavgalardan bıktığımı
“Sen haklısın” diyeceğim
Eğer gitmeni engelleyecekse
O yüzden bana fırsat ver
Yanlışları düzeltmek,
“Gitme, gitme, gitme” demek için
Söz veriyorum
Seni yarı yolda bırakmayacağım
Bu gece elimi tutarsan
Söz veriyorum
İyi olacağız (bu kez)
Bu gece elimi tutarsan
Bu gece elimi tutarsan
Tut elimi
Tut elimi (söz veriyorum)
Tut elimi (söz veriyorum)
Tut elimi
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da amateur 2019-11-12
✕
Simple Plan: 3 più popolari
1. | I'm Just a Kid |
2. | Welcome to My Life |
3. | Jet Lag (Français) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Anıl
Ruolo: Revisore
Contribuzione al sito:173 traduzioni, 2575 traslitterazioni, 228 canzoni, ringraziato 9533 volte, ha soddisfatto 338 richieste ha aiutato 113 membri, ha trascritto 29 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 1 modo di dire, ha lasciato 465 commenti
Lingue: madrelingua: Turco, fluente: Inglese, avanzato: IPA (Alfabeto fonetico internazionale), intermedio: Azero, principiante: Uzbeco