LT → Francese, Spagnolo, Portoghese → Hercules (OST) → Questa è la realtà I [The gospel truth I] → Inglese
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Questa è la realtà I [The gospel truth I]
Noi siamo le Muse
Dee delle arti e proclamatrici di eroi
Eroi come Ercole
Tesoro, vuoi dire “Maschiole”
Mi piacerebbe fare della dolce musica con il suo…
La nostra storia
In effetti, comincia molto prima di Ercole
Milioni di anni fa
Fu tanto tempo fa
Per il pianeta, erano guai
E imperversava, bruta, dei Titani la follia
E nel pericolo
Ognuno decideva per sé
E fra vulcani e terremoti
Tutto andava giù
Continua, ragazza!
Ma un giorno, Zeus tornò
Con i suoi fulmini bruciò
Sottoterra li spedì
Così tutto tornò tranquillo come mai
E lo saprai che l’unica, importante verità
Te la diciamo noi
Sì, bella!
Zeus fece tutto in tenera età
E anche se sembra impossibile, c’è anche di più
Sul Monte Olimpo ritornò la pace grazie a lui
Sebbene può sembrarti strano
Questa è la realtà
Pubblicato da Icey 2017-10-25
Ultima modifica BlackRyder 2022-05-22
Traduzione
This is the truth I
We are the Muses
Goddesses of the arts and proclaimers of heroes
Heroes like Hercules
Honey, you mean “Mascules”
I wish I made some sweet music with his…
Our story
Starts long before Hercules, indeed
Millions of years ago
It was so long ago
The planet was in trouble
And the brute madness of the Titans was raging
And in danger
Every man was for himself
And be it volcanos or earthquakes
Everything was falling apart
Go on, girl!
But one day, Zeus came back
He burned with his thunderbolts
And sent them underground
So everything went back to quiet like never before
And you’ll get to know, the sole, important truth
We’re going to tell it
Yes, baby!
Zeus did this all back when he was of tender age
And even if it may seem impossible, there’s still more
On the Mount Olympus, peace was back thanks to him
Although it may sound weird
This is the truth
✕
Raccolte con "Questa è la realtà I..."
1. | Disney's awarded foreign dubbings |
2. | Hercules (Colonna Sonora Originale) |
Hercules (OST): 3 più popolari
1. | Go the Distance |
2. | ไม่บอกใคร [I Won't Say I'm In Love] (Mâi bòk krai) |
3. | Jamais je n'avouerai [I Won't Say (I'm in Love)] (European French) |
Idioms from "Questa è la realtà I..."
1. | Every man for himself |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
« Translation requires two things: humility and arrogance »
Nome: Anna
Moderatore Earthbound misfit
Contribuzione al sito:1347 traduzioni, 14 traslitterazioni, 467 canzoni, 29 collections, ringraziato 6404 volte, ha soddisfatto 109 richieste ha aiutato 45 membri, ha trascritto 28 canzoni, ha aggiunto 307 modi di dire, ha spiegato 329 modi di dire, ha lasciato 9248 commenti, added 152 annotations
Pagina Principale: ko-fi.com/flamsparks
Lingue: madrelingua: Italiano, Veneto, fluente: Inglese, Italiano, avanzato: Svedese, Veneto, intermedio: Danese, Francese, Norvegese, Norreno, principiante: Olandese, Tedesco, Islandese, Coreano, Latino, Faroese, Ladino (retoromanzo)
Consider tipping me?
- On Ko-fi (via PayPal)
- On Tumblr (via Stripe)