Pubblicità

In A Railroad Station (traduzione in Russo)

Inglese
Inglese
A A

In A Railroad Station

We stood in the shrill electric light,
Dumb and sick in the whirling din
We who had all of love to say
And a single second to say it in.
 
"Good-by!" "Good-by!"--you turned to go,
I felt the train's slow heavy start,
You thought to see me cry, but oh
My tears were hidden in my heart.
 
Postato da vevvevvevvev Sab, 12/06/2021 - 16:04
traduzione in RussoRusso (misurata o metrica, poetica, rimata)
Allinea i paragrafi

На перроне

Versioni: #1#2#3
Пронизанные светом ламп,
Стояли молча в море звуков;
Нам про любовь сказать и дня
Не хватит в горький миг разлуки.
 
«Прощай!» – «Прощай!» – уходишь ты,
И поезд медленно отходит;
Расплачусь, думал, но смотри –
Я в сердце скрыла все тревоги.
 
Grazie!
thanked 5 times
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere degli scostamenti rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati ecc.).

Vita brevis, ars longa.
____________________
Размер (стихотворный) имеет значение!

Postato da Р. ДинР. Дин Sab, 12/06/2021 - 22:14
Commenti dell’autore:
Traduzioni di “In A Railroad ...”
Sara Teasdale: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history