Commenti recenti
Commento | Autore | Data | |
---|---|---|---|
![]() | Lütfen başlığı düzeltin. ... | menorah | 27/02/2021 - 09:27 |
![]() | Увы (а может, к счастью - для меня и для всех), недолго пробыл я на этом интересном форуме. Вчера Ира врезала мн ... | SpeLiAm | 27/02/2021 - 09:24 |
![]() | B, by controlling the thoughts, of course ... | BlackSea4ever | 27/02/2021 - 09:15 |
![]() | ... | sandring | 27/02/2021 - 08:54 |
![]() | Надо бы заменить джигиты на солдаты, песня же Яна Френкеля именно с этим словом. И почему бы к Френкелю не поме ... | Waran4ik | 27/02/2021 - 08:44 |
![]() | Ноль макьилъ вихьана, кьалда лъукъ-лъукъун, Кьурда квер чIван унев, бида вецIцIун дун; Кьуруги батIалъун цеве у ... | Sophia_ | 27/02/2021 - 08:21 |
![]() | Schnurrbrat, возник вопрос. Стихотворения Расула Гамзатова в основном известны в переводах на русский. Как думаете ... | Sophia_ | 27/02/2021 - 08:20 |
![]() | Me gusta la traducción ;-) Sólo una cosa: "Ya eché abajo ayer mis puertas" -> ¿ no sería más bien "take down" o "pull down" (en vez de "close")? ... | Spanischelle | 27/02/2021 - 08:18 |
![]() | Печальная повесть. И опечатка вкралась, при том же и другое слово получилось, цитирую: бесчленных ... | wisigoth | 27/02/2021 - 08:05 |
![]() | Please unpublish: https://lyricstranslate.com/en/zemfira-ok-lyrics.html-0 it's a duplicate of: https://lyricstranslate.com/en/zemfira-ok-lyrics.html ... | Schnurrbrat | 27/02/2021 - 08:05 |
![]() | Please check existing songs before adding. https://lyricstranslate.com/en/zemfira-ok-lyrics.html ... | Schnurrbrat | 27/02/2021 - 07:59 |
![]() | "Tunichtgut" sounds interesting! ... | Schnurrbrat | 27/02/2021 - 07:42 |
![]() | Спасибо! Исправлю :)) Вообще довольно сложный для понимания смысл :)) ... | Snowflake_kz | 27/02/2021 - 07:32 |
![]() | Спасибо! Очень хороший перевод! -için acıyor mu hiç bazı bazı / Бывает ли иногда тебе больно? -kendi mezarına selam durup => selam durmak / ... | vodkapivo | 27/02/2021 - 07:29 |
![]() | Done! ... | SindArytiy | 27/02/2021 - 07:17 |
![]() | https://lyricstranslate.com/de/cem-adrian-cem-adrian-sena-sener-yine-mi-..., please remove the name cem Adrian and sena sender in the original song, unless cannot be found alphabetically, ... | Olcay | 27/02/2021 - 07:11 |
![]() | Yes, indeed, Siri isn't used as a GPS ... | SongsEF | 27/02/2021 - 07:02 |
![]() | ... | Brat | 27/02/2021 - 06:51 |
![]() | Nope. I was beating the bushes at that time. ... | Brat | 27/02/2021 - 06:44 |
![]() | Другое дело, что паронимическую аттракцию этот факт не отменяет. Но основной смысл на основании вышесказанно ... | Brat | 27/02/2021 - 06:31 |
![]() | [quote=THINK2U] Другой пример: "не поздно снимать броню", строка оригинала, которая имеет два ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ смысла ... | Brat | 27/02/2021 - 06:27 |
![]() | Веселиться и бушует весь народ И вы,наверное, не слышали про sex between Bushes? ... | Igeethecat | 27/02/2021 - 06:17 |
![]() | Надо же, целую улицу заобамили, разбушевав... ... | Brat | 27/02/2021 - 05:56 |
![]() | HISTORIA NON VULT! https://baijiahao.baidu.com/s?id=1609733276141236996&wfr=spider&for=pc&s... 深圳佳士公司工人“维权”事件的背后 ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 05:44 |
![]() | https://baijiahao.baidu.com/s?id=1660936318907024800&wfr=spider&for=pc What A Qiu said was somewhat reasonable.The Shanghai clique’s plot hampered the anti-Covid work in China. ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 05:41 |
![]() | In San Francisco there's a Bush street. It's in downtown and you know, very noticeable. Well, when Obama won, some enthusiasts changed all street signs overnight. Took millions to change it back ... | Igeethecat | 27/02/2021 - 05:34 |
![]() | the Literary Prostitutes 好评 ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 05:24 |
![]() | 其实这首诗也不太可能是张宗昌写的 ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 05:23 |
![]() | Here's a more accurate translation: https://lyricstranslate.com/en/2-phut-hon-2-minutes-more.html-1#songtran... ... | Dreamerish | 27/02/2021 - 05:23 |
![]() | 吐蕃和斡罗思联动(滑稽) ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 05:21 |
![]() | 请问这首诗的由来? ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 05:13 |
![]() | Как можно кого-то линчевать, - я знаю. Как трамповать - догадываюсь. Как заобамить - могу себе представить. А вот ... | Brat | 27/02/2021 - 05:13 |
![]() | Да, были времена, когда объёмы писанины ограничивались количеством доступной бумаги, - и это положительно ска ... | Brat | 27/02/2021 - 05:02 |
![]() | https://lyricstranslate.com/en/unknown-artist-tajik-gulbita-lyrics.html Gulbita ,the song from which 花儿为什么这样红 got its tune. ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 04:57 |
![]() | Нацепив на морду маску Спит спокойно Фантомас Иль, нарвавшись на пелёнку, Бушевать он будет нас? ... | Igeethecat | 27/02/2021 - 04:52 |
![]() | Awesome! ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 04:45 |
![]() | This translation is incomplete.You can post it as a comment,not as a translation. ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 04:39 |
![]() | https://zhuanlan.zhihu.com/p/21485220 Chinese translation of the March. ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 04:35 |
![]() | ... | Igeethecat | 27/02/2021 - 04:34 |
![]() | ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 04:23 |
![]() | Ага... ... | Igeethecat | 27/02/2021 - 04:23 |
![]() | Надо же, когда-то люди рукой писали 👍😍 ... | Igeethecat | 27/02/2021 - 04:18 |
![]() | Писочница - она как раз для того, чтоб в неё сочно писали, и не только лишь все коты... ... | Brat | 27/02/2021 - 04:18 |
![]() | Остапа несло... ... | Brat | 27/02/2021 - 04:15 |
![]() | ... | Igeethecat | 27/02/2021 - 04:14 |
![]() | Ежели говорить про паузы, то вставлять их можно хоть куда, другой вопрос, как они там смотрятся... ... | Brat | 27/02/2021 - 04:11 |
![]() | 🙏🙏🙏🌺 ... | mahdifahimi | 27/02/2021 - 04:03 |
![]() | ... | Brat | 27/02/2021 - 04:01 |
![]() | Еще one-one ... | Pinchus | 27/02/2021 - 03:56 |
![]() | Chanson du répertoire traditionnel acadien ... | La maskita verdulo | 27/02/2021 - 03:55 |
![]() | This is Paul Anka's original English version of this song: https://lyricstranslate.com/en/paul-anka-cheer-lyrics.html ... | Merlot | 27/02/2021 - 03:53 |
![]() | http://yanka.lenin.ru/img/drawings/julia1.jpg http://yanka.lenin.ru/img/drawings/julia2.jpg ... | Brat | 27/02/2021 - 03:53 |
![]() | Ну хорошо, что не клопы Но плохо, что не лесбиянки ... | Igeethecat | 27/02/2021 - 03:42 |
![]() | This is in standard German language.Do you have info about it? ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 03:38 |
![]() | Hi, your translation is correct, however, I'd like to suggest some changes. Since every verb in the original poem is in -ing form, I think it would be more coherent (?) to conjugate all the verbs in ... | Giulia Gottardi | 27/02/2021 - 03:32 |
![]() | I see.I will delete them. ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 03:20 |
![]() | Шантаж ... | vevvev | 27/02/2021 - 03:13 |
![]() | I know what you mean! Lebanon and Beirut especially was so beautiful before the war. ... | YasserKatib | 27/02/2021 - 03:12 |
![]() | I learned he wrote the poem in Avar.Are you sure he wrote it in Russian? ... | 马列托主义者 | 27/02/2021 - 03:09 |
![]() | Hey Nature, nur zwei Sachen: "What you're proposin' the other night" muss irgendwie anders. "Was schlägst du in der Nacht vor als ich ging" Das ergibt so keinen Sinn. Kann ein Vorschlag nicht was ... | 77seestern77 | 27/02/2021 - 03:08 |
![]() | Thanks. Of course, I have no Russian culture to go by. I have also forgotten a multitude of Russian words, and sometimes, I get two similar verbs confused. Slang makes things incomprehensible. Mod ... | Phil Ambro | 27/02/2021 - 03:06 |
![]() | Geborgenheit | 27/02/2021 - 03:01 | |
![]() | Iva | 27/02/2021 - 02:52 | |
![]() | Да, надо будет его убрать, а то там только same-same рифмуется, ну и в переводе так же. ... | turgutmakbak | 27/02/2021 - 02:52 |
![]() | Hallo, diese Übersetzung ist zwar sehr gut gelungen, du hast aber noch nur ein paar Fehler: ....jag söker dig - ...söker jag dig (Wenn man ein Satz mit "Om" beginnt, steht ... | Geborgenheit | 27/02/2021 - 03:16 |
![]() | Класс!👍 Терять или тереть свои виски? ... | Irula | 27/02/2021 - 02:38 |
![]() | Фантомас разбушевался На пелёнки он нарвался Напросился неспроста Маской закрыт нос и уста ... | BlackSea4ever | 27/02/2021 - 02:35 |
![]() | Literal translation...a bit too literal. No basic command of language. ... | Iva | 27/02/2021 - 02:31 |
![]() | hi! please replace the dead video link: https://lyricstranslate.com/ru/tvxq-road-lyrics.html title: Off-Road video: https://youtu.be/Bjsr8WG18Dg thanks in advance!^^ ... | HappyLittle_Sun | 27/02/2021 - 02:31 |
![]() | You did quite well. I didn't include the "Our prayer" stanzas in my correction comment here as they are not your translations. Anyways, just a few corrections: Jag ger er mitt ... | Geborgenheit | 27/02/2021 - 02:04 |
![]() | Looks almost like a robot translation. ... | Iva | 27/02/2021 - 02:01 |
![]() | Almitra ha scritto: ее в сад попутным ветром занесло. да-да, и звали ее Мэри! ... | Julia_Arkhitektorova | 27/02/2021 - 01:57 |
![]() | Я поэт или где? Надо и новое слово иногда сказать. Впрочем, я не думаю, что страшно исказил смысл, так как в ориг ... | Almitra | 27/02/2021 - 01:49 |
![]() | Thank you both very much, I updated the lyrics. ... | maluca | 27/02/2021 - 01:48 |
![]() | Ну да. Так довьёль ти ... | Олег Л. | 27/02/2021 - 01:48 |
![]() | ... | Julia_Arkhitektorova | 27/02/2021 - 01:44 |
![]() | Олег, там одна часть немного иначе звучит (она к нему на "ты" обращается, а звучит с искажениями "довьёл ти") Чт ... | Almitra | 27/02/2021 - 01:39 |
![]() | The first part: Из-за острова на стрежень, На простор речной волны Выплывают расписные Острогрудые челны На пер ... | Almitra | 27/02/2021 - 01:36 |
![]() | Concert: https://www.youtube.com/watch?v=rbh1EA03Pyw ... | maluca | 27/02/2021 - 01:35 |
![]() | ... | Almitra | 27/02/2021 - 01:31 |
![]() | Вот и приплыли. Зелененький он был! ... | Julia_Arkhitektorova | 27/02/2021 - 01:26 |
![]() | ... | Олег Л. | 27/02/2021 - 01:23 |
![]() | Yes that's what I intended in my footnote but I guess Siri isn't used for that ... | callirae | 27/02/2021 - 01:20 |
![]() | Fatto, scusa il ritardo! ... | altermetax | 27/02/2021 - 01:12 |
![]() | Здравствуйте, Текст поэтический, но нельзя менять смысл тогда это не перевод, ни перепев. Привет ... | SonjaSmile | 27/02/2021 - 01:04 |
![]() | Almost perfect: Kom, små barn, jag tar med er till ett land fyllt av magi. Kom, små barn, det är dags att spela här i min magisk gård. ... | Geborgenheit | 27/02/2021 - 00:40 |
![]() | + 20 on my profile. Haven't done any yet. ... | Julia_Arkhitektorova | 27/02/2021 - 00:39 |
![]() | The original Spanish lyrics needs editing. ... | ram.one | 27/02/2021 - 00:31 |
![]() | ... | 77seestern77 | 27/02/2021 - 00:28 |
![]() | >>P.S. I'm just an Editor so if you would like to further discuss this issue you could contact @lt Exactly THAT I did, but I got answer from you. User "marcos.sullivan" updated it (after my sugges ... | Kimbo | 27/02/2021 - 00:54 |
![]() | I understand your point and LT has made a major improvement in this in order to avoid this kind of problems. However, like I said, people tend to romanize languages in different ways this is why here ... | Miley_Lovato | 27/02/2021 - 00:15 |
![]() | L'ho fatto con grande piacere, da fan. È stato un lavoro molto faticoso, perché in rete si trovava pochissimo, giusto i brani super famosi. il 95% l'ho trascritto ascoltando i brani. Inevitabilmente ... | Alberto Scotti | 27/02/2021 - 00:11 |
![]() | Ах, как же сложно тут творить! Пелёнок надо накопить, Ведь каждый запах, каждый как - Поэту стимул... Как-то так ... | Skirlet Hutsen | 27/02/2021 - 00:09 |
![]() | Dear Makis, you are right, BUT you missed the point Stay smiled!! ... | Kimbo | 27/02/2021 - 00:07 |
![]() | Жене не до пеленок - дороже кактус ей, Никто не отстирает след творческих страстей. Простынок мятых куча - как ... | Almitra | 27/02/2021 - 00:07 |
![]() | ... | Irula | 26/02/2021 - 23:47 |
![]() | It seems to me she sings "molto alcohol". Not "forte". ... | Олег Л. | 26/02/2021 - 23:40 |
![]() | Oh, so, it's 20 for you as well. Thank you very much for your feedback Almitra and MissAtomicLau. ... | Tristana | 26/02/2021 - 23:40 |