Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Reginella (traduzione in Russo)

traduzione in RussoRusso
/Napoletano
A A

Королева

Покупаешь платье с декольте,
шляпку с лентами и розами.
Стоишь среди нескольких «певичек»,
Говоришь по-французски… И что?
Ты была другой вчера, когда я тебя встретил,
Ты была другой вчера, в Толедо, о да!
 
[Припев:]
Я тебя любил,
Ты любила меня!
Сегодня мы больше не любим,
Но иногда ты
рассеянно вспоминаешь обо мне…
 
Королева, когда ты была со мной,
Мы не ели хлеб и черешню,
Мы жили поцелуями! И как поцелуи,
Твои песни и слезы предназначались мне…
И наш щегол пел вместе с тобой:
«Королева любит этого короля»
 
(припев)
 
Ой, щегол, кого ждешь ты сегодня?
Она не идет? Открыта клетка,
Королева улетела, и ты лети!
Лети и пой, не плачь здесь.
Ты должен найти искреннюю хозяйку,
Которая более достойна слушать твои песни.
 
Сегодня мы больше не любим,
Но иногда ты
рассеянно,
вспоминаешь обо мне.
 
Grazie!
Postato da echech Dom, 26/06/2022 - 10:16
Commenti dell’autore:

"Reginella" - это рассказ о простой девушке, которая оставляет свою настоящую любовь, чтобы стать "светской": учится говорить по-французски и не думает больше о своем возлюбленном.
Лама выбрал для этой песни ритм очень мелодичного ностальгического вальса (который, впрочем, был его любимым ритмом), ставшего одним из красивейших неаполитанских вальсов, им написанных.

Napoletano
Napoletano
Napoletano

Reginella

Roberto Murolo: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history