Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Tommee Profitt

    Remembrance → traduzione in Ungherese

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Emlékezés

[Verse 1]
Biztos, mint a kő a hegy tetején
Igaz, mint a madaras ég
Te vagy a tű, ami észak felé mutat (irányt mutat),
amikor elvesznék a harcban
 
[Chorus]
Szóval, ha hívnál az éjszakában
Ha te sírnál, sírnál
Ha te szólítanád a nevem
Én repülnék, repülnék hozzád,
mert te vagy a hely, amit meg kell találnom,
hogy emlékezzek a fényre
 
[Verse 2]
Mint egy lap, arany szavakkal
a szívemet teszteli
Fáradt utazó vagyok,
te vagy a mennyei pihenőm
 
[Chorus]
Szóval, ha hívnál az éjszakában
Ha te sírnál, sírnál
Ha te szólítanád a nevem
Én repülnék, repülnék hozzád,
mert te vagy a hely, amit meg kell találnom,
hogy emlékezzek a fényre
 
[Outro]
Hogy emlékezzek, hogy emlékezzek
 
mert te vagy a hely, amit meg kell találnom,
hogy emlékezzek a fényre
 
Testi originali

Remembrance

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Tommee Profitt: 3 più popolari
Commenti