Per favore aiutaci a tradurre “Kak mnogo tekh, s kem mozhno lech' v postel' (Как много тех, с кем можно лечь в постель)”

Russo/Romanization/Romanization 2
A A

Kak mnogo tekh, s kem mozhno lech' v postel' (Как много тех, с кем можно лечь в постель)

Как много тех, с кем можно лечь в постель
Как мало тех, с кем хочется проснуться…
И утром, расставаясь, обернуться,
И помахать рукой, и улыбнуться,
И целый день, волнуясь, ждать вестей.
 
Как много тех, с кем можно просто жить,
Пить утром кофе, говорить и спорить…
С кем можно ездить отдыхать на море,
И, как положено — и в радости, и в горе
Быть рядом… Но при этом не любить…
 
Как мало тех, с кем хочется мечтать!
Смотреть, как облака роятся в небе,
Писать слова любви на первом снеге,
И думать лишь об этом человеке…
И счастья большего не знать и не желать.
 
Как мало тех, с кем можно помолчать,
Кто понимает с полуслова, с полу взгляда,
Кому не жалко год за годом отдавать,
И за кого ты сможешь, как награду,
Любую боль, любую казнь принять…
 
Вот так и вьётся эта канитель –
Легко встречаются, без боли расстаются…
Все потому, что много тех, с кем можно лечь в постель.
Все потому, что мало тех, с кем хочется проснуться…
 
Altre traduzioni di “Kak mnogo tekh, s kem mozhno lech' v postel' (Как много тех, с кем можно лечь в постель)”
Commenti fatti