Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Mohamed Hamaki

    عاش من شافك → traduzione in Tedesco

  • 4 traduzioni
    Inglese
    +3 altro
    , Tedesco, Traslitterazione #1, #2
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Schön dich zusehen.

Wie geht's dir mein Schatz, mein Lieber.
Wie geht's dir? Und Schön dich zusehen.
Ich vermisse dich und vermisse auch, mit dir zu reden.
Mein Schatz, ich bin zu dir um ungefähr sechs Stunden früher als unsere Verabredung gekommen.
Warum vermisse ich dich diesmal so mehr als zuvor.
Wenn du einen Tag abwesend bist, muss mein Auge dafür teuer bezahlen.
Es geht darüber hinaus schlechter, wenn deine Abwesenheit überschreitet bis zu zwei Tagen,bin ich deswegen unruhig und immer sehe ich dich in meinen Träumen.
Mein Schatz geh nie aus meinen Augen 👀 weg, weil mein Herz 💔 immer nach dir verlangt und meine Seele beauftragt mich immer damit, dass ich keinen Moment an niemanden anderen als dich denken sollte.
 
Testi originali

عاش من شافك

Clicca per vedere il testo originale (Arabo)

Commenti