Advertisements

Please translate Alleluja, tutti jazzisti! [Everybody Wants to Be a Cat]

Italiano

Alleluja, tutti jazzisti! [Everybody Wants to Be a Cat]

Tutti quanti voglion fare il jazz,
perché resister non si può
al ritmo del jazz.
Giusto! Samba, rumba, rock 'n' roll, twist o cha cha cha,
lo stesso prurito nun te dà.
Roba che non va...

La polka, er rondò, come er tango, er foxtrot,
roba rococò...
Se tu li senti suonar
ti faran ricordar
l'arca di Noè,
zazazazà, olè!

Cór jazz te senti giovane perché
hai voglia di ballare ed è
più forte di te.
Perché non provi ed anche tu saprai com'è
che tutti quanti voglion fare il jazz.

La polka, er rondò, come er tango, er foxtrot,
roba rococò...
È roba che non s'usa.
Se tu li senti suonar
ti faran ricordar
l'arca di Noè.
È roba da matusa.

Tutti quanti voglion fare il jazz,
perché resister non si può
al ritmo del jazz.
Perché non provi ed anche tu saprai com'è
che tutti quanti voglion fare il jazz.

Se ammaliare tu mi vuoi,
prendi un ritmo lento e poi
ad ogni nota dai sonorità.
Un altro tono proverò.
Io più fiato metterò,
prendendo qualche nota in libertà.
Ed accadrà che, prima o poi,
ogni gatto come noi
al nostro coro si unirà,
svegliando tutta la città.

Tutti quanti!
Tutti quanti!
Tutti quanti voglion fare il jazz!
Alleluja!

Tutti quanti!
Tutti quanti!
Tutti quanti voglion fare il jazz!
Alleluja!

Tutti quanti!
...

Per favore aiutaci a tradurre “Alleluja, tutti jazzisti! [Everybody Wants to Be a Cat]”
Commenti fatti