Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

هيفاء وهبي - في يوم من الايام

في يوم من الايام
في يوم من الايام هتحلم يبقي بنا كلام و لو دلوقتي مستهتر هتتندم سنين قدام .
روح يالا سلام أنا اللي جريت ورا الاوهام و مانتش حد يتقدر ولا عاقل عشان تتلام .
ليه داريت حقيقتك عن عنيا سنين ضحيت يا ألف خسارة علشان مين مغرور يا قلبي أزاي وافقت عليه .
ده زمان ده كله زمان مبنش عليه .
خسران كفاية عليا صدمتي فيه معقول بجد الدنيا جرا فيها ايه ده زمان .
 
خلاص يا قلبي ارتاح وعادي اعتبره ماضي وراح ماترجعلوش ولا تفكر في يوم يرجع يقولي سماح .
كان ياما كان في واحد كان حبيبي زمان خدعني وفوقت متأخر , عموما كل شئ في أوان .
ليه داريت حقيقتك عن عنيا سنين ضحيت يا ألف خسارة علشان مين مغرور يا قلبي أزاي وافقت عليه .
ده زمان ده كله زمان مبنش عليه .
خسران كفاية عليا صدمتي فيه معقول بجد الدنيا جرا فيها ايه في يوم من الايام
 
Traduzione

In a day from the days

In a day from the days, you will dream to have a conversation with me and if now you don’t care, you will regret it years later. Go, bye. I am the one that ran to the illusions. You are not someone worth nor a sane person to be blamed.
 
Why did you hide your real character reality from my eyes? Years I sacrificed. Thousand loss and for who!
Arrogant! how did my heart fall for him and accept him?
All of the past, all of it didn’t seem on him. He is a loser, enough for me the shock I got from him.
 
Enough my heart, relax and expect him as past and went. Don’t ever return to him and don’t even think of him coming back and saying sorry.
 
Once upon a time, there was a guy, he was my lover. He betrayed me and I woke up late. Anyway everything is under control.
 
Per favore aiutaci a tradurre “هيفاء وهبي - في يوم ...”
Commenti