Advertisements

Please translate O sink hernieder, Nacht der Liebe

Tedesco

O sink hernieder, Nacht der Liebe

Beide:
O sink hernieder,
Nacht der Liebe,
gib Vergessen,
dass ich lebe,
nimm mich auf
in deinen Schoß,
löse von
der Welt mich los!

Tristan:
Verloschen nun
die letzte Leuchte;

Isolde:
was wir dachten,
was uns deuchte;

Tristan:
all Gedenken –

Isolde:
all Gemahnen –

Beide:
heil'ger Dämm'rung
hehres Ahnen
löscht des Wähnens Graus
welterlösend aus.

Isolde:
Barg im Busen
uns sich die Sonne,
leuchten lachend
Sterne der Wonne.

Tristan:
Von deinem Zauber
sanft umsponnen,
vor deinen Augen
süß zerronnen;

Isolde:
Herz an Herz dir,
Mund an Mund;

Tristan:
eines Atems
ein'ger Bund;

Beide:
bricht mein Blick sich
Wonn-erblindet,
erbleicht die Welt
mit ihrem Blenden:

Isolde:
die uns der Tag
trügend erhellt,

Tristan:
zu täuschendem Wahn
entgegen gestellt,

Beide:
selbst dann
bin ich die Welt:
wonnehehrstes Weben,
Liebe-heiligstes Leben,
Nie-wieder-Erwachens
wahnlos
hold bewusster Wunsch.

Per favore aiutaci a tradurre “O sink hernieder, Nacht der Liebe”
Commenti fatti