✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Sevilla
Când Sevilla se îmbracă-n sărbătoare
E veselie mare în oraș
Spre coridă au pornit cu mic, cu mare
Chemați de goarna unui trâmbițaș
Și freamătă mulțimea într-un cor
Așteaptă să sosească un toreador
Dar iată că la un semnal
Apare torero
Salută publicul din stal :
Evviva torero !
O luptă aprigă a început :
Evviva torero !
Pe taur singur l-a răpus
Viteazul toreador
Curajosul toreador se aruncă-n luptă
Sub ploaia de batiste, trandafiri
Castanietele, ole, ole, îl cântă
Taurul îngenunchează sub priviri
Cu dragoste mă simt înconjurat
Sunt toreadorul mândru, adorat
Frumoase fete strigă-n cor :
Evviva torero !
Evviva pentru toreador :
Evviva Perero !
Corida este viața mea :
Evviva torero !
Născut să-nving mereu aș vrea
Ca orice toreador
~ ~ ~
În arena mare au intrat și fete
Ca să-l conducă pe învingător
O chitară cântă-n ritm de castaniete
Dansul flamenco, dans amețitor
Toreadorul îl cântă fericit
În ritmul de chitară însoțit
O luptă nouă a câștigat :
Evviva torero !
Eroul nostru a triumfat :
Evviva torero !
Sevilla toată e-n delir :
Evviva torero !
A prins din zbor un trandafir
Viteazul toreador
Pubblicato da Valeriu Raut 2017-10-12
Ultima modifica Valeriu Raut 2022-09-02
Traduzione
Sevilla
Cuando Sevilla se viste de fiesta
Hay mucha alegría en la ciudad
A la corrida salen pequeños y grandes
Llamados por el cuerno de un trompetista
Y la multitud se agita en un coro
Esperando a que llegue un torero
Mas aquí, a una señal
Aparece el torero
En el asiento, el público saluda:
¡Que viva el torero!
Una batalla feroz empezó :
¡Que viva el torero!
Mató al toro él solo
El valiente torero
El bravo torero se lanza a la batalla
Bajo la lluvia de pañuelos y rosas
Las castañuelas, olé, olé, le canta
Bajo las miradas, el toro se arrodilla
De amor me siento rodeado
Soy el torero altanero y adorado
Chicas hermosas gritan a coro :
¡Que viva el torero!
Hurra para el torero :
¡Que viva Perero!
La corrida es mi vida :
¡Que viva el torero!
Nacido para ganar siempre quisiera
Como cualquier torero
~ ~ ~ ~
En la arena entraron también chicas
Para liderar al ganador
Una guitarra toca a ritmo de castañuelas
El baile flamenco embriagador
El torero alegre lo canta
Al compás de la guitarra
Una nueva batalla ganó :
¡Que viva el torero!
Nuestro héroe triunfó :
¡Que viva el torero!
Toda Sevilla está en delirio :
¡Que viva el torero!
Atrapó una rosa volando
El valiente torero
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Metodius | 1 anno 7 mesi |
Pubblicato da Valeriu Raut 2022-09-03
✕
Fuego (Romania): 3 più popolari
1. | Casa părintească nu se vinde |
2. | Împodobește, mamă, bradul |
3. | Ce bine-a fost... |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
valeriuraut@gmail.com
Nome: Vale
Ruolo: Revisore
Contribuzione al sito:5668 traduzioni, 2 traslitterazioni, 7115 canzoni, ringraziato 23246 volte, ha soddisfatto 1128 richieste ha aiutato 444 membri, ha trascritto 62 canzoni, ha aggiunto 22 modi di dire, ha spiegato 38 modi di dire, ha lasciato 6946 commenti
Lingue: madrelingua: Rumeno, fluente: Inglese, Francese, Italiano, Spagnolo, Svedese
Acest cântec este un Paso Doble.
Melodia este Que viva España