Gracias Buen Sabor.
Se dice estribillo, no estrebillo.
-
River blue → traduzione in Spagnolo
✕
Traduzione
Rio Azul
En mi soledad
Pienso en lo nuestro impossible y perdido
Como se rebozara en este río
Aunque mi corazon me he encendido
Río Azul
Fluyes como un acuerdo viejo
Río Azul, dile que le amo
Y aunque me duele, le espero
(estribillo)
Río Azul,
Sabes qu'el corazôn no me olvidé nada
Haz qu'un día
El amor volverá
Al borde del Río Azul
En mi silencio
A la fantasma de su presencia busco;
De donde huye hasta todo sueño.
No me queda mas que mi canto
(estribillo)
Río Azul,
Sabes qu'el corazôn no me olvidé nada
Haz qu'un día
El amor volverá
Al borde del Río Azul
Por el tiempo todas ya se llevan
Mas sé qu'ûn dîa cambios vendrán
Río Azul
Fluyes como un acuerdo viejo
Río Azul, dile que le amo
Y aunque me duele, le espero
(estribillo)
Río Azul,
Sabes qu'el corazôn no me olvidé nada
Haz qu'un día
El amor volverá
Al borde del Río Azul
Grazie! ❤ | ||
thanked 4 times |
Pubblicato da BuenSabor 2013-02-28
Aggiunto su richiesta di Valeriu Raut
Ultima modifica BuenSabor 2013-12-12
✕
Alain Morisod & Sweet People: 3 più popolari
1. | Un adieu, un au revoir |
2. | California blue |
3. | À chacun son étoile |
Commenti
Hello Buen Sabor,
Do you still complain over that missing star?
Although I really like you as a person, we have different opinions about languages and translations.
You like the colloquial style - and I like the academic.
That is why I spare a star when I judge your translations.
But I am not the only person on Lyrics Translations who give stars.
May I also complain? One of my translations was read more than 700 times and no one pushed the button Thanks!
Hello Buen Sabor, I can answer your question.
Today Danielle Darrieux celebrates her 96 anniversary.
Long time ago I have proposed one of her songs "Le temps du muguet" and I have translated it to Romanian.
803 people have read my translation - there are no thanks and no stars.
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Owner of the Ooga Booga Beads
Ruolo: Super Membro
Contribuzione al sito:75 traduzioni, 60 canzoni, ringraziato 534 volte, ha soddisfatto 43 richieste ha aiutato 22 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha aggiunto 11 modi di dire, ha spiegato 15 modi di dire, ha lasciato 583 commenti
Lingue: madrelingua: Inglese, fluente: Inglese, intermedio: Spagnolo, principiante: Cinese, Francese, Greco, Latino
Spanish version (c) copyright 2013 Stephen A. Gagne