✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Rome
To live in Rome when eighteen
Still seems somewhat of a dream.
The glory of immortal arts
Its fountains and cathedrals broadcast.
To see the Sistine Chapel and the Pieta up close
To run up the Spanish steps,
To drop a coin into Bernini's works of grace,
To know Rafael's final resting place.
When you are young with just few liras to your name -
Alas, there is no charge to walk the ancient streets.
As always I'm drawn to sea - Lido di Ostia -
A walk on pier all it takes to gaze at the grey autumn sea.
I wonder why and how were created cities that are timeless
Rome, Paris, st Petersburg - they all attest to greatness
The bones on which they stand and tears shed leave me restless.
What's worse today we aim for greatness to destroy it all.
Pubblicato da BlackSea4ever 2018-11-24
Traduzione
Рим
Жить в Риме в восемнадцать лет
Все еще кажется каким-то сном тебе.
Бессмертное искусство, величие колонн
Его фонтаны и соборов перезвон.
Увидеть вблизи Пьету и Сикстинскую капеллу
Взбежать по лестницам Испанским смело,
Бросить монету в Бернини изящное произведение,
Знать Рафаэля место последнего упокоения.
Когда ты молод и лир в кармане одна-две монеты-
Увы, по древним улицам бродить, не нужны билеты.
Лидо-ди-Остия, море меня всегда манило, звало-
Смотреть на серое осеннее море, нужна лишь прогулка по причалу.
Мне интересно как и почему были созданы вечные города
Рим. Париж, Санкт-Петербург, свое величие подтверждают всегда
Мне не дают покоя пролитые слезы и кости рабов под ними где-то
А хуже всего, сегодня стремимся мы к величию, чтобы разрушить все это.
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Шахноза Мухамедова | 4 anni 2 mesi |
Ospite | 4 anni 3 mesi |
BlackSea4ever | 4 anni 3 mesi |
Pubblicato da Treugol'ny 2019-12-31
Commenti dell’autore:
I have lived in Rome for about eleven months. I was young and that was the best time of my life.
Raccolte con "Rome"
1. | A thousand and one year club |
2. | LT poets - Travel! |
BlackSea4ever: 3 più popolari
1. | 100 years |
2. | Words in Octordle Feb 14 2024 |
3. | Constellation of Tatyana |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Anatoli
Contribuzione al sito:1692 traduzioni, 2 traslitterazioni, 44 canzoni, ringraziato 9968 volte, ha soddisfatto 1001 richieste ha aiutato 503 membri, ha trascritto 20 canzoni, ha aggiunto 2 modi di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 2354 commenti
Lingue: madrelingua: Russo, Ucraino, fluente: Inglese
Anatoli Trojanowski