The Rose (traduzione in Tedesco)

Pubblicità
traduzione in TedescoTedesco
A A

Die Rose

Versioni: #1#2
Manche sagen, die Liebe ist ein Fluss,
der das zarte Schilf ertränkt.
Andere sagen, Liebe ist eine Rasierklinge, die deine Seele bluten lässt.
 
Manche sagen, die Liebe ist wie Hunger, ein Bedürfnis, das ständig schmerzt.
Aber ich sage, die Liebe ist eine Blume
und du bist ihr einziger Samen.
 
Es ist das Herz, das nie tanzen lernt,
aus Angst, dass es zerbricht.
Es ist der Traum, der Angst vor dem Erwachen hat und nie etwas wagt.
 
Es ist das, was sich nicht nehmen lässt
und das, was anscheinend nicht gegeben werden kann.
Und die Seele, die aus Furcht vor dem Tod nie richtig leben lernt.
 
Wenn die Nacht zu einsam war,
und der Weg zu lang, dass du schon glaubst, dass Liebe nur was für Glückspilze und die Starken ist.
 
Dann denk dran, dass im Winter
tief unter dem bitterkalten Schnee
der Samen liegt, aus dem durch die Liebe der Sonne im Frühling die Rose wird.
 
Postato da lacoccalacocca Mar, 10/01/2012 - 12:08
4.333335
La tua valutazione: None In media: 4.3 (3 votes)
IngleseInglese

The Rose

Commenti fatti
alexander.voronin.108alexander.voronin.108    Dom, 07/07/2013 - 20:05
5

Eine wunderschöne Übersetzung, die den Sinn des Liedes aufnimmt und nicht einfach die Worte übersetzt.

Dafür einen herzlichen Dank.

Alexander Voronin