Pubblicità

Schon sehen (traduzione in Inglese)

  • Artista: Kathi Kallauch
  • Canzone: Schon sehen
  • Traduzioni: Inglese
Tedesco

Schon sehen

Wie meinst du das jetzt?
Leben im Jetzt
Ich sitz auf meinem Bett
Und versuch ihn zu umarmen, den Moment,
Der immer wieder wegrennt
 
Türen gehen zu,
Lichter gehen aus.
Ich renne durch die Straßen
Alle wollen mich überfahren mit Ideen
Die mein Leben besser machen
Die Herzen leer, mein Kopf wird schwer.
Mach ihn leicht, mach ihn leicht.
 
Und dann wird alles so einfach
Ich lass die schweren Dinge los
Ich hör auf damit, die Tage zu zählen
Bin die Schwere endlich los.
Und dann lass ich mich gehen
Will das Leben einfach nehmen,
Wie es kommt, und dann mal sehen,
Ja, dann werden wir schon sehen.
 
Du hältst meinen Kopf
Du streichelst mein Herz
Ich atme viel tiefer
Ich traue meinen Ohren
Wenn sie hören, was deine Worte meinen
Mir ist einfach nur entgangen,
Wie das geht mit dem Entspannen.
 
Und dann wird alles so einfach
Ich lass die schweren Dinge los
Ich hör auf damit, die Tage zu zählen
Bin die Schwere endlich los.
Und dann lass ich mich gehen
Will das Leben einfach nehmen,
Wie es kommt, und dann mal sehen,
Ja, dann werden wir schon sehen.
Und dann werden wir schon sehen.
Ja, dann werden wir schon sehen
Und werden wir schon sehen.
 
Ich will keinen Stress mehr
Davon krieg ich nur Bauchweh.
 
Es kommt, wie es kommt
Und die Sanduhr läuft
Ich will jeden Tag ausleben
Und dann wird alles so einfach
Ich lass die schweren Dinge los
Ich hör auf damit, die Tage zu zählen
Bin die Schwere endlich los.
Und dann lass ich mich gehen
Will das Leben einfach nehmen,
Wie es kommt, und dann mal sehen
 
Und dann wird alles so einfach
Ich lass die schweren Dinge los
Ich hör auf damit, die Tage zu zählen
Bin die Schwere endlich los.
Und dann lass ich mich gehen
Will das Leben einfach nehmen,
Wie es kommt, und dann mal sehen
 
Und dann wird alles so einfach
Ich lass die schweren Dinge los
Ich hör auf damit, die Tage zu zählen,
Bin die Schwere endlich los.
Und dann lass ich mich gehen,
Will das Leben einfach nehmen,
Wie es kommt, und dann mal sehen,
Ja, dann werden wir schon sehen.
 
Lass die schweren Dinge los
Endlich schwerelos
Endlich schwerelos
 
Postato da LadyMelusineLadyMelusine Ven, 02/12/2016 - 20:02
Ultima modifica CoopysnoopyCoopysnoopy Gio, 16/03/2017 - 09:14
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi
A A

Already seen

What do you mean by that now?
Living in the present
I am sitting on my bed
and I am trying to hug the moment
that always runs away
 
Doors are closing
Lights are going off
I'm running through the streets
everybody wants to roll over me with idea
that make my life better
the hearts are empty, my head is getting heavy
make it lighter, make it lighter...
 
And then everything is getting easier.
I let the heavy things go.
I stop counting the days
Finally I got rid of the heaviness
And then I let myself go
want to take the life easygoing
how it comes and then I'll see
yeah then we'll see
 
You're holding my head
You're caressing my heart
I'm breathing in deeper
I trust in my ears
when they hear what your words means
I passed up
how relaxing works
 
And then everything is getting easier.
I let the heavy things go.
I stop counting the days
Finally I got rid of the heaviness
And then I let myself go
want to take the life easygoing
how it comes and then I'll see
yeah then we'll see
 
I don't want any stress anymore
that causes belly ache to me
 
It will come, how it comes
and the sandglass is running
I want to live everyday
And then everything is getting easier.
I let the heavy things go.
I stop counting the days
Finally I got rid of the heaviness
And then I let myself go
want to take the life easygoing
how it comes and then I'll see
yeah then we'll see
 
And then everything is getting easier.
I let the heavy things go.
I stop counting the days
Finally I got rid of the heaviness
And then I let myself go
want to take the life easygoing
how it comes and then I'll see
yeah then we'll see
 
And then everything is getting easier.
I let the heavy things go.
I stop counting the days
Finally I got rid of the heaviness
And then I let myself go
want to take the life easygoing
how it comes and then I'll see
yeah then we'll see
 
I let the heavy things go
finally weightless
finally weightless
 
And always remember:
"Those who don't know foreign languages, don't know anything about their own!" - Goethe
Postato da Jessica RagJessica Rag Mer, 15/03/2017 - 15:55
Aggiunto su richiesta di Zarina01Zarina01
Altre traduzioni di “Schon sehen”
Inglese Jessica Rag
Kathi Kallauch: 3 più popolari
Idioms from "Schon sehen"
Commenti fatti