-
Sen Beni Öldürüyorsun → traduzione in Inglese
✕
Traduzione
You're Killing Me
When I'm bored, I want to go away
When I think of you, that it doesn't happen if i don't think
Your eyes come to my mind, oh that (your) child eyes
Stucks exactly to my chest, your words like a knife
You're killing me, you're always doing it
You're killing me, you do not know that
When I run away from myself, i get caught
When I want you, you will never be next to me.
I accumulated the tear, my tears are thin pains
I thank that one day, i did not deserve it
You're killing me, you're always doing it
You're killing me, you do not know that
A ship from every port takes me and go away
Moreover it's a dream, "Goodbye"s make me sad
If I do not pass inside, I can not like this idea
I'm going purposely, take your love, give me to me
You're killing me, you're always doing it
You're killing me, you do not know that
Grazie! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Despina Piraeus | 4 anni 3 mesi |
tonyl | 7 anni 3 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Pubblicato da zorcocuk 2016-12-25
✕
Nazan Öncel: 3 più popolari
1. | Gitme kal bu şehirde |
2. | Gidelim Buralardan |
3. | Nereye böyle |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ένας Τούρκος στην Ελλάδα...
Nome: Emre M.
Contribuzione al sito:960 traduzioni, 20 traslitterazioni, 107 canzoni, ringraziato 2761 volte, ha soddisfatto 118 richieste ha aiutato 89 membri, ha lasciato 130 commenti
Lingue: madrelingua: Turco, fluente: Azero, Inglese, avanzato: Turco (dialetti anatolici), Greco, principiante: Georgiano, Turcmeno, Uzbeco