Sermon (traduzione in Serbo)

Advertisements
traduzione in Serbo

Propoved

[James Arthur:]
Ne treba da mi se izvinjavaš
niti da mi se iskupiš, oh
Ne trežim ispovesti
Ne moraš čak ni da pričaš, ne
 
Hoću da se osećaš kao da si i više nego dovoljna
Ja već znam da si vredna ljubavi
Nema sumnje da si ti ona koju trebam
 
Ovo su moje reči
Ovo je moj glas
To je moja propoved
Daj mi svoje srce
Daj mi svoju bol
Daj mi svoj teret
Jer mogu da podnesem bilo šta što mi daš
Opraštam sve što si uradila
Ovo su moje reči
Ovo je moj glas
To je moja propoved
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
 
Oh, vreme je da se pretvori ovo vino u vodu, da
Vreme da se pretvori ovo zlato u olovo, oh
Vreme da prestanem da uzimam zdravo za gotovo, oh
Moram da nahranim svoju porodicu, doživotno
 
Hoću da se osećaš kao da si i više nego dovoljna
Ja već znam da si vredna ljubavi
Nema sumnje da si ti ona koju trebam
 
Ovo su moje reči
Ovo je moj glas
To je moja propoved
Daj mi svoje srce
Daj mi svoju bol
Daj mi svoj teret
Jer mogu da podnesem bilo šta što mi daš
Opraštam sve što si uradila
Ovo su moje reči
Ovo je moj glas
To je moja propoved
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da, da, da, da
 
[Shotty Horroh:]
Ne znam ništa o misama koje sveštenstvo drži u crkvi
Nikada nisam pročiitao knjigu iako sam znao da su se stranice okretale
Pokušao sam da pevam himne ali nisam mogao da se setim strofa
Pokušao da ispovedim grehe, ali nisam znao kako da sročim
Ali ovo je moja propoved, kao prvo emocionalno sam iscrpljen
Sam se lečim, nadajući se da mogu da se nosim sa bolom
Treba mi šut jer će to popraviti šta god mi je pokvareno u glavi
Koga ja zavaravam, ne, ja ludim
Napisao sam neke citate na ovoj strani pokušavajući da te dosegnem u nadi da si zakasnila
Pa, verovatno ću ih samo baciti
Jer ne znam šta da kažem
Osećam se slabo kada bih trebao da budem hrabar
Delujem slobodno ali sam zatvoren u kavezu
Iako nastavljam da razmišljam o prošlosti
Misleći da sam mogao da uradim bolje
Da li da cvilim iz budućnosti i puknem pod pritiskom
Ili da preduzmem odgovornost i preuzmem šansu u svom životu
Da dođem oči u oči sa tamom, da bih mogao da stojim u svetlu kao
 
[James Arthur:]
Kada osetim tvoju ljubav prema meni
Znam da sam zaista blagosloven
Ponekad moramo da se suočimo sa tamom
Samo me vodi u svetlo ponovo
 
Ovo su moje reči
Moj glas
To je moja propoved
Daj mi svoje srce
Daj mi svoju bol
Daj mi svoj teret
Jer mogu da podnesem bilo šta što mi daš
Opraštam sve što si uradila
Ovo su moje reči
Ovo je moj glas
To je moja propoved
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
Moja propoved, da, da, da
To je moja propoved
 
Postato da MissDestr0y Lun, 04/12/2017 - 20:04
Aggiunto su richiesta di Pandoraada
Inglese

Sermon

Commenti fatti
Alma Barroca    Lun, 04/12/2017 - 20:21

The following has been altered in the base lyrics:
* Gotta keep my [?] = Gotta keep my family fed, for life
* In Shotty Horroh's part: But this is my sermon fest that I'm emotionally drained = But this is my sermon, firstly I'm emotionally drained
* I need a face = I need a fix
* [?] the future = Do I whimper from the future
* I knew I stepped to the plate, and gon' take the chance with my life = Or do I step to the plate, and go take the chance with my life

Please check your translation for possible updates.