Linkin Park - Shadow of the Day (traduzione in Francese)

Revisione appena richiesta
traduzione in Francese

L'ombre du jour

Je ferme les deux serrures sous la fenêtre
Je baisse les deux stores et je me retourne
Parfois les solutions ne sont pas si simples
Parfois la seule façon est adieu
 
Et le soleil se couchera pour toi
Le soleil se couchera pour toi
Et l'ombre du jour
Étreindra le monde en gris
Et le soleil se couchera pour toi
 
Avec des cartes et des fleurs à ta fenêtre
Tes amis te supplient de rester
Parfois les débuts ne sont pas si simples
Parfois la seule façon est adieu
 
Et le soleil se couchera pour toi
Le soleil se couchera pour toi
Et l'ombre du jour
Étreindra le monde en gris
Et le soleil se couchera pour toi
 
Et l'ombre du jour
Étreindra le monde en gris
Et le soleil se couchera pour toi
 
Et l'ombre du jour
Étreindra le monde en gris
Et le soleil se couchera pour toi
 
You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
Postato da noir-keller Dom, 15/04/2012 - 22:12
Ultima modifica noir-keller Ven, 27/04/2018 - 19:58
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Inglese

Shadow of the Day

Commenti fatti