-
Sit39 - In Venedig → traduzione in Francese
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Sit39 - In Venedig
Stille in nächtigem Zimmer.
Silbern flackert der Leuchter
Vor dem singenden Odem
Des Einsamen;
Zaubrisches Rosengewölk.
Schwärzlicher Fliegenschwarm
Verdunkelt den steinernen Raum,
Und es starrt von der Qual
Des goldenen Tags das Haupt
Des Heimatlosen.
Reglos nachtet das Meer.
Stern und schwärzliche Fahrt
Entschwand am Kanal.
Kind, dein kränkliches Lächeln
Folgte mir leise im Schlaf.
Pubblicato da Guernes 2017-06-07
Traduzione
À Venise
Calme dans la chambre la nuit.
L’argent du chandelier vacille
Au souffle musicien
Du solitaire ;
Ravissant nuage de roses.
Un essaim de mouches noirâtre
Assombrit tout un angle de pierre,
Et sous le supplice des jours d’or
La tête se raidit
De l’apatride.
Nuit sur la mer immobile.
Étoile et traversée dans l’ombre
Ont disparu sur le canal.
Enfant, ton sourire maladif
Me suivait léger dans le sommeil.
Georg Trakl: 3 più popolari
1. | Vib13 - Grodek |
2. | Duu40 - Verfall |
3. | Ein Winterabend |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:9240 traduzioni, 2 traslitterazioni, 2903 canzoni, 1 collection, ringraziato 11645 volte, ha soddisfatto 60 richieste ha aiutato 13 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 870 commenti, added 5 annotations
Lingue: madrelingua: Francese, fluente: Francese, avanzato: Italiano, Portoghese, intermedio: Tedesco, Spagnolo, principiante: Latino
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)