Pubblicità

Смуглянка-молдoванка (Smugljanka-Moldovanka) (traduzione in Bielorusso)

  • Artista: Red Army Choir (Академический ансамбль песни и пляски Российской армии им. А. В. Александрова)
  • Interpretato anche da: Sofia Rotaru, Miki Jevremovic, Marina Deviatova
  • Canzone: Смуглянка-молдoванка (Smugljanka-Moldovanka) 15 traduzioni
  • Traduzioni: Bielorusso, Croato, Inglese #1, #2, Italiano, Polacco, Portoghese, Rumeno, Serbo #1, #2, Spagnolo #1, #2, Tedesco, Turco, Ucraino

Смуглянка-молдoванка (Smugljanka-Moldovanka)

Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
 
Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать:
"Станем над рекою
Зорьки летние встречать!"
 
ПРИПЕВ:
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здесь у клёна мы расстанемся с тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудярвый, резной!
 
А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
"Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд.
 
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной.
Ждёт тебя дорога
К партизанам в лес густой"
 
(Припев:)
 
И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел
Что с собой не позвала.
 
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам.
Вдруг свою смуглянку
Я в отряде повстречал!
 
(Припев:)
 
Ultima modifica Ww WwWw Ww Ven, 01/02/2019 - 02:54
traduzione in BielorussoBielorusso
Allinea i paragrafi
A A

Смуглянка-малдаванка

Калісьці летам на світанні
Заглянуў у суседні сад,
Там смуглянка-малдаванка
Збірае вінаград.
 
Чырванею ды бляднею,
Захатеў раптам сказаць:
“Будем над ракою
Золкі летнія сустракаць!”
 
Прыпеў:
Кучаравы явар зялёны, ліст разны,
Я закаханы ды збянтэжаны прад табой.
Явар зялёны ды кучаравы, разны!
 
А смуглянка-малдаванка
Адказала хлопцу ўлад:
“Партызанскі малдаванскі
Мы збіраем атрад.
 
Зараз рана партызаны
Дом пакінулі радны.
То цябе дарога
Да партызанаў у лес густы.”
 
Прыпеў:
 
Кучаравы явар зялёны, ліст разны,
Тут ля явару мы расстанемся з табой.
Явар зялёны ды кучаравы, разны!
 
Ды смуглянка-малдаванка
Па сцежцы ў лес пайшла.
У тым агіду я ўбачыў,
Што з сабой не клікала.
 
Аб смуглянцы-малдаванцы
Многа марыў начамі я.
Зноў сваю смуглянку
Ў атрадзе сустрэў я!
 
Прыпеў:
 
Кучаравы явар зялёны, ліст разны.
Вітаю, хлопча, мой каханы, мой радны.
Явар зялёны ды кучаравы, разны!
 
Postato da BombilaBombila Mar, 29/05/2018 - 16:42
Commenti fatti