Pubblicità

Смуглянка-молдoванка (Smugljanka-Moldovanka) (traduzione in Turco)

  • Artista: Red Army Choir (Академический ансамбль песни и пляски Российской армии им. А. В. Александрова)
  • Interpretato anche da: Sofia Rotaru, Miki Jevremovic, Marina Deviatova
  • Canzone: Смуглянка-молдoванка (Smugljanka-Moldovanka) 15 traduzioni
  • Traduzioni: Bielorusso, Croato, Inglese #1, #2, Italiano, Polacco, Portoghese, Rumeno, Serbo #1, #2, Spagnolo #1, #2, Tedesco, Turco, Ucraino

Смуглянка-молдoванка (Smugljanka-Moldovanka)

Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад,
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
 
Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать:
"Станем над рекою
Зорьки летние встречать!"
 
ПРИПЕВ:
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здесь у клёна мы расстанемся с тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудярвый, резной!
 
А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
"Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд.
 
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной.
Ждёт тебя дорога
К партизанам в лес густой"
 
(Припев:)
 
И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел
Что с собой не позвала.
 
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам.
Вдруг свою смуглянку
Я в отряде повстречал!
 
(Припев:)
 
Ultima modifica Ww WwWw Ww Ven, 01/02/2019 - 02:54
traduzione in TurcoTurco
Allinea i paragrafi
A A

Esmer Moldovalı kız

Bir yaz sabahı güneş doğuşunda
Komşunun bahçesine uğradım.
Orada esmer Moldovalı kız
Üzümleri topluyordu.
 
Kızardım, sarardım,
Nehir kıyısında
Güneş doğuşlarını birlikte izleyelim
Demek istedim.
 
Akçaağaç yemyeşil, yaprağı oymalı gibi.
Sana aşık oldum ve karşında şaşkın duruyorum,
Yeşil ve kıvırcık akçaağaç,
Yaprağı oymalı gibi…
 
Esmer Moldovalı kız
Çocuğa cevap verdi.
“Moldovalı gerilla mürettebatını
Topluyoruz.
 
Gerillalar bugün erkenden
Evlerinin terk etmişler.
Beni de yol bekler,
Onlara ormanda katılacağım.
 
Akçaağaç yemyeşil, yaprağı oymalı gibi.
Akçaağacın yanında senle vedalaşacağız.
Yeşil ve kıvırcık akçaağaç,
Yaprağı oymalı gibi…
 
Esmer Moldovalı kız
Orman yolunu takip etti.
Beni de yanına çağırmadı diye
Kendisine biraz küstüm.
Ama bu esmer Moldovalı kızı
Geceleri düşünüp duruyordum.
Ve tesadüfen onunla bizim mürettebatımızda
Karşılaştım.
 
Akçaağaç yemyeşil, yaprağı oymalı gibi.
Merhaba, arkadaşım, güzel arkadaşım.
Yeşil ve kıvırcık akçaağaç,
Yaprağı oymalı gibi…
 
Postato da Volya S. MatveyenkaVolya S. Matveyenka Lun, 28/03/2016 - 14:32
Commenti fatti