sofias sång (traduzione in Greco)

Advertisements
Revisione appena richiesta
Svedese

sofias sång

Hade aldrig vågat drömma
om en kärlek som den här,
nån som älskar mig
precis för den jag är.
Som om hjärtat håller andan,
som om tiden stannar till.
När du ser på mig så
vet jag vad jag vill.
 
Allt jag är, allt jag har,
till mitt sista andetag.
Ska jag älska dig med
hjärtats alla slag.
Allt jag ber, allt jag vill,
att få vakna tätt intill.
Att få älska dig i alla mina dar,
med allt jag har.
 
Vi har trotsat alla stormar,
seglat ut på öppet hav.
Och nu efter regnet står vi starka kvar.
Du gör livet till en saga,
låt oss skriva nästa blad.
Att få leva lyckliga i alla dar.
 
Allt jag är, allt jag har,
till mitt sista andetag
Ska jag älska dig med
hjärtats alla slag.
Allt jag ber, allt jag vill,
att få vakna tätt intill.
Att få älska dig i alla mina dar.
 
Ett ögonblick så ofattbart,
gjorde dig till min soldat
och tillsammans är vi starkast.
 
Allt jag är, allt jag har,
till mitt sista andetag.
Ska jag älska dig med
hjärtats alla slag.
Allt jag ber och allt jag vill,
att få vakna tätt intill.
Att få älska dig i alla mina dar,
med allt jag har.
Med allt jag har"
 
Postato da funryta Dom, 11/11/2018 - 16:02
Allinea i paragrafi
traduzione in Greco

Το τραγούδι της Σοφίας

Ποτέ δεν είχα τολμήσει να ονειρευτώ
Για μια αγάπη σαν αυτή
Κάποιον που με αγαπά
Για αυτό που είμαι
Όπως η καρδιά κρατάει την αναπνοή της
Όπως σταματάει ο χρόνος
Όταν με κοιτάς
Τότε ξέρω τι θέλω.
 
Όλα όσα είμαι, όλα όσα έχω
Μέχρι την τελευταία μου αναπνοή
Θα σ 'αγαπώ
Με κάθε χτύπο της καρδιάς μου
Το μόνο που ζητώ, το μόνο που θέλω
Να ξυπνήσω κοντά σου
Να σε αγαπήσω όλη μου τη ζωή
Με όλα όσα έχω
 
Έχουμε αψηφήσει όλες τις καταιγίδες,
Πλεύσει έξω στην ανοιχτή θάλασσα
Και τώρα μετά την βροχή, είμαστε δυνατοί
Κάνεις τη ζωή ένα παραμύθι
Ας γράψουμε την επόμενη σελίδα
Και να ζήσουμε μια ευτυχισμένη συνέχια
 
Όλα όσα είμαι, όλα όσα έχω
Μέχρι την τελευταία μου αναπνοή
Θα σ 'αγαπώ
Με κάθε χτύπο της καρδιάς μου
Το μόνο που ζητώ, το μόνο που θέλω
Να ξυπνήσω κοντά σου
Να σε αγαπήσω όλη μου τη ζωή
Με όλα όσα έχω
 
Μια στιγμή τόσο ακατανόητη,
Σε έριξα στο στρατιώτη μου
Και μαζί είμαστε δυνατότεροι
 
Όλα όσα είμαι, όλα όσα έχω
Μέχρι την τελευταία μου αναπνοή
Θα σ 'αγαπώ
Με κάθε χτύπο της καρδιάς μου
Το μόνο που ζητώ, το μόνο που θέλω
Να ξυπνήσω κοντά σου
Να σε αγαπήσω όλη μου τη ζωή
Με όλα όσα έχω
Με όλα όσα έχω
 
KM
Postato da funryta Sab, 17/11/2018 - 21:26
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Altre traduzioni di “sofias sång”
Grecofunryta
Molly Sandén: 3 più popolari
See also
Commenti fatti