Something Magical (traduzione in Francese)

  • Artista: VSJ
  • Artista partecipante (featuring): Dávur Á Reynatrøð
  • Canzone: Something Magical
  • Traduzioni: Francese
Pubblicità
Inglese

Something Magical

Verse:
Stood at the airport check-in.
I had to leave my home
Had to catch a flight at 2:05
We're going to Rome
 
Verse:
We reached Rome and the sun was out.
And I looked with a smile.
Let's make this one of those dreamy vacations,
let's make it last a while.
 
Pre-Chorus:
Even as far as I will go,
I know that you will be by my side.
And every challenge that I stumble upon,
You'll keep me pointed at the light.
 
Pre-Chorus:
And even as far as I will go,
You will never leave my side.
And through the challenge I know,
you will make it into,
something magical.
 
Chorus:
Something magical.
Truly magical.
Something magical
 
Verse:
Got tired of Italy,
and flew to LA.
Saw the Hollywood sign and stayed in Malibu (heh),
It was a big day.
 
Verse:
We can not stay for long enough,
cause the world is at stake.
But no matter how far I'll go,
I know I'll be okay.
 
Pre-Chorus:
Even as far as I will go,
I know that you will be by my side.
And every challenge that I stumble upon,
You'll keep me pointed at the light.
 
Pre-Chorus:
And even as far as I will go,
You will never leave my side.
And through the challenge I know,
you will make it into,
something magical.
 
Chorus:
Something magical.
Truly magical.
Something magical.
 
Outro:
Even as far as I will go,
I know that you will be by my side.
And every challenge that I stumble upon,
You will keep me at the light.
 
Postato da Elw-YouzhnyElw-Youzhny Mer, 30/01/2019 - 13:50
traduzione in FranceseFrancese
Allinea i paragrafi
A A

Quelque chose de magique

Couplet :
Je me tenais à l'aéroport pour procéder à l'enregistrement.
Je devais partir de chez moi
Je devais attraper un vol à 2:05
Nous allions à Rome.
 
Couplet :
Nous avons atteint Rome et le soleil était levé.
Et j'ai regardé avec un sourire.
Faisons en sorte que ce soit une de ces vacances de rêve,
Faisons en sorte que ça dure un moment.
 
Pré-refrain :
Même aussi loin que j'aille,
Je sais que tu seras à mes côtés.
Et chaque problème face auquel je me retrouve confronté,
Tu continueras à me montrer la lumière.
 
Pré-refrain :
Et même aussi loin que j'aille,
Tu ne quitteras jamais à mes côtés.
Et à travers chaque problème auquel je fais face,
Tu les transformera en
Quelque chose de magique.
 
Refrain :
Quelque chose de magique.
Vraiment magique.
Quelque chose de magique.
 
Couplet :
Nous nous sommes lassés de l'Italie,
Et nous nous sommes envolés pour Los Angeles.
Nous avons vu le panneau Hollywood et sommes réstés à Malibu (hé),
C'était une sacrée journée.
 
Couplet :
Nous ne pouvons pas rester assez longtemps,
Car le monde est notre objectif.
Mais peu importe jusqu'où j'irai,
Je sais que tout ira bien pour moi.
 
Pré-refrain :
Même aussi loin que j'aille,
Je sais que tu seras à mes côtés.
Et chaque problème face auquel je me retrouve confronté,
Tu continueras à me montrer la lumière.
 
Pré-refrain :
Et même aussi loin que j'aille,
Tu ne quitteras jamais à mes côtés.
Et à travers chaque problème auquel je fais face,
Tu les transformera en
Quelque chose de magique.
 
Refrain :
Quelque chose de magique.
Vraiment magique.
Quelque chose de magique.
 
Outro :
Même aussi loin que j'aille,
Je sais que tu seras à mes côtés.
Et chaque problème face auquel je me retrouve confronté,
Tu continueras à me garder à la lumière.
 
Postato da Elw-YouzhnyElw-Youzhny Mer, 30/01/2019 - 14:03
Altre traduzioni di “Something Magical”
Francese Elw-Youzhny
Idioms from "Something Magical"
Commenti fatti