Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Amy Macdonald

    Something In Nothing → traduzione in Turco

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Hiçbir Şeyin İçindeki Bir Şey

Ne demek istediğimi biliyor musun?
Beni takip mi ediyorsun?
Sen de hissediyor musun?
Sana değer mi?
Dün gece oradaydın
Gözlerini hissedebiliyordum
Ne yapacağımı bilemedim
Sende kayboldum
 
Yüzündeki ifadeye göre
Senin de hissettiğini biliyorum
Seninle asla yalnız olmayacağım
 
Deli olduğumu düşünüyorlar ama asla göremeyecekler
Bütün bu renkler, benim için parlıyorlar
Bir anda kayboldum, bir hayale yakalandım
Hiçbir şeyde bir şey arıyorum
Arada kaldığımızda bitti
 
Bu gece seni görecek miyim
Işıktan saklanıyorum
Genelde nereye gidersin?
Yavaştan alabilir miyiz?
 
Gülüşünden görebiliyorum
Biliyorsun ben de hissediyorum
Başka ne yapabilirim ki?
 
Deli olduğumu düşünüyorlar ama asla göremeyecekler
Bütün bu renkler, benim için parlıyorlar
Bir anda kayboldum, bir hayale yakalandım
Hiçbir şeyde bir şey arıyorum
Arada kaldığımızda bitti
 
Seni geride bırakacak mıyım?
(Benim için ne anlama geldiğini hatırla)
Hala aklında mıyım?
(Hiçbir şey göründüğü gibi değildir)
 
Deli olduğumu düşünüyorlar ama asla göremeyecekler
Bütün bu renkler, benim için parlıyorlar
Bir anda kayboldum, bir hayale yakalandım
Hiçbir şeyde bir şey arıyorum
Arada kaldığımızda bitti
 
Deli olduğumu düşünüyorlar ama asla göremeyecekler
Bütün bu renkler, benim için parlıyorlar
Bir anda kayboldum, bir hayale yakalandım
Hiçbir şeyde bir şey arıyorum
Arada kaldığımızda bitti
 
Testi originali

Something In Nothing

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Commenti