Среди сухого повторенья (Sredi sukhogo povtorenʹya) (traduzione in Inglese)

Среди сухого повторенья

Среди сухого повторенья
Ночи́ за днём, за ночью дня —
Замолкших звуков пробужденье
Волнует сладостно меня.
Знакомый голос, милый лепет
И шелест тени дорогой —
В груди рождают прежний трепет
И проблеск страсти прожитой.
Подобно молодой надежде,
Встаёт забытая любовь,
И то, что чувствовалось прежде,
Всё так же чувствуется вновь.
И, странной негой упоенный,
Я узнаю забытый рай...
О! погоди, мой сон блаженный,
Не улетай, не улетай!
В тоске обычного броженья
Смолкает сна минутный бред,
Но долго ласки и томленья
Лежит на сердце мягкий след.
Так, замирая постепенно,
Исполнен счастия и мук, —
Струны внезапно потрясенной
Трепещет долго тихий звук.
Postato da BlackSea4everBlackSea4ever Mer, 02/12/2020 - 18:02
traduzione in IngleseInglese (poetica)
Allinea i paragrafi

Among the monotonous events

Among the monotonous events,
Nights into days, the cycle's blurring.
Thus, it brings the sweet bewilderment,
Those stilled sounds awakened, soaring.
The voice - familiar and dear chatter,
Beloved's rustles silhouette —
Heart flutters, the crux of the matter,
The flash of passions past abet.
Akin the youthful hope I had known,
The forgotten love from ash's born.
Emotions, felt when I was alone
Are gone, replaced by love adorn.
By the strange bliss intoxicated,
I recognize the Eden lost.
Oh, wait! Oh, wait, my dream candescent,
Don't fly away, don't go aloft.
In the ennui of agitation,
The delirium has now passed.
But signs of languor and affection
Leave heart with the soft mark to last.
And so, while gradually dying,
Full of ecstasy and torment,
Long trembles quietly defying,
The suddenly struck string's sound sent
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.

Postato da BlackSea4everBlackSea4ever Gio, 03/12/2020 - 01:22
Commenti fatti
Read about music throughout history