✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Suicidio
Suicidio!...
In questi fieri momenti
tu sol mi resti,
e il cor mi tenti.
Ultima voce
del mio destino,
ultima croce
del mio cammin.
E un dì leggiadro
volavan l'ore,
perdei la madre,
perdei l'amore,
vinsi l'infausta
gelosa febre!
Or piombo esausta
Fra le tenèbre!
Tocco alla mèta...
Domando al cielo
Di dormir quieta
Dentro l'avel...
Pubblicato da Gavrilo Došen 2011-11-13
Ultima modifica annabellanna 2018-12-30
Traduzione
Selbstmord
So sei es! In dieser furchtbaren Stunde
Was bleibt mir übrig
Als Tod durch eigne Hand?
Dann wird verstummen
Des Herzens Sehnen
Und dann wird enden
Mein Leiden, mein Schmerz.
Wie leicht und heiter
Flohn sonst die Tage ...
Die teure Mutter
Hab' ich verloren,
Ihn auch verlor' ich:
Und diese Schrecknisse
Sind überwunden
Doch alle Kräfte
Auch mir entschwunden.
Nah' meinem Ziele
Fleh' ich zu Gott:
Erbarm' dich meiner
Und lass im Grabe,
Mich finden Ruh!
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Pubblicato da matilda2340 2018-07-16
Commenti dell’autore:
Hallo! Hab erst jetzt gemerkt, das das ja eine Arie ist. Habe auf der Seite http://www.opera-guide.ch/opera.php?id=277&uilang=de diese Übersetzung gefunden. Das ist dann wahrscheinlich die, die auch meist gesungen wird...
Raccolte con "Suicidio "
1. | About death - Part II |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: adlassnignicole@hotmail.com
Ruolo: Esperto
Contribuzione al sito:424 traduzioni, 142 canzoni, ringraziato 1272 volte, ha soddisfatto 155 richieste ha aiutato 84 membri, ha trascritto 14 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 6 modi di dire, ha lasciato 159 commenti
Lingue: madrelingua: Tedesco, fluente: Inglese, Italiano, intermedio: Spagnolo, principiante: Francese
Aria di Gioconda, atto quarto, scena prima, dall'opera La Gioconda di Amilcare Ponchielli, libretto di Arrigo Boito, eseguito da Maria Callas