-
تبِ عشق [دونهدونه ۲] → Traslitterazione
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
تبِ عشق [دونهدونه ۲]
بیخودی نیست که این دل شده قربونت
من به قربون تو و زلف پریشونت
ما علاقهمون به هم خیلی شدیده
کسی مثلشو ندیده
ما علاقهمون درست سر جاشه
مگه میتونست که بهتر از این باشه؟
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یهشبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
فاصله باشه میمیرم از نگرونی
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یهشبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
فاصله باشه میمیرم از نگرونی
تب عشق یه تب واگیرداره
با جوون و پیر کار داره
که به همه واگیر داره
ما علاقهمون به هم خیلی شدیده
کسی مثلشو ندیده
ما علاقهمون درست سرِ جاشه
مگه میتونست که بهتر از این باشه؟
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یهشبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
فاصله باشه میمیرم از نگرونی
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یهشبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
فاصله باشه میمیرم از نگرونی
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یه شبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
فاصله باشه میمیرم از نگرونی
مگه هست تو دنیا مثِ ما دوتا؟
یه شبه منو مجنون کردی، لیلا
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
فاصله باشه میمیرم از نگرونی
Pubblicato da sajadfr 2020-12-21
Traslitterazione
Tab -e Eshgh
Bi khodi nist ke in del shode ghorboon
Man be ghorboon e tu o zolf-e parishoonet
Maa alaaghamoon be ham kheili shadide
Kasi meslesho nadide
Maa alaaghamoon dorost sare jaash-e
Mage mitoonest ke behtar az in baashe?
Mage hast too donyaa mese maa do ttaa ?
Ye shabe mano majnoon kardi , leylaa
Begoo chi daari ke dele mano mikeshooni?
Faasele baashe mimiram az negarooni
Mage hast too donyaa mese maa do ttaa ?
Ye shabe mano majnoon kardi , leylaa
Begoo chi daari ke dele mano mikeshooni?
Faasele baashe mimiram az negarooni
Tabe eshgh ye tabe vaagir daare
Baa javoon o pir kaar daare
Ke be hame vaagir daare
Maa alaaghamoon be ham kheili shadide
Kasi meslesho nadide
Maa alaaghamoon dorost sare jaash-e
Mage mitoonest ke behtar az in baashe?
Mage hast too donyaa mese maa do ttaa ?
Ye shabe mano majnoon kardi , leylaa
Begoo chi daari ke dele mano mikeshooni?
Faasele baashe mimiram az negarooni
Mage hast too donyaa mese maa do ttaa ?
Ye shabe mano majnoon kardi , leylaa
Begoo chi daari ke dele mano mikeshooni?
Faasele baashe mimiram az negarooni
Mage hast too donyaa mese maa do ttaa ?
Ye shabe mano majnoon kardi , leylaa
Begoo chi daari ke dele mano mikeshooni?
Faasele baashe mimiram az negarooni
Mage hast too donyaa mese maa do ttaa ?
Ye shabe mano majnoon kardi , leylaa
Begoo chi daari ke dele mano mikeshooni?
Faasele baashe mimiram az negarooni
Grazie! ❤ | ||
thanked 17 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
kalina_989 | 1 anno 11 mesi |
Ospite | 2 anni 7 mesi |
Mira4 | 2 anni 9 mesi |
tyanatata | 2 anni 9 mesi |
SindArytiy | 2 anni 9 mesi |
SpiritOfLight | 2 anni 9 mesi |
Sr. Sermás | 2 anni 9 mesi |
kpop34 | 2 anni 9 mesi |
Ahmadreza Davoudi | 2 anni 10 mesi |
Anton M | 2 anni 10 mesi |
serendipity | 2 anni 10 mesi |
Ospite | 2 anni 10 mesi |
Mahdi96 | 2 anni 10 mesi |
Metodius | 2 anni 10 mesi |
iax | 2 anni 10 mesi |
MJ-Q8 | 2 anni 10 mesi |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da art_mhz2003 2021-06-18
Ultima modifica art_mhz2003 2022-01-16
Commenti dell’autore:
✕
Per favore aiutaci a tradurre “تبِ عشق [دونهدونه ...”
Mohsen Ebrahimzadeh: 3 più popolari
1. | دونه دونه (Doone Doone) |
2. | تبِ عشق [دونهدونه ۲] (Tabe Eshgh [Doone Doone 2]) |
3. | عشق شیرین (eshgh shirin) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Hoda z
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:2023 traduzioni, 377 traslitterazioni, 549 canzoni, 13 collections, ringraziato 29098 volte, ha soddisfatto 160 richieste ha aiutato 94 membri, ha trascritto 8 canzoni, ha aggiunto 25 modi di dire, ha spiegato 33 modi di dire, ha lasciato 3729 commenti, added 7 annotations
Lingue: madrelingua: Persiano, fluente: Inglese, Persiano, principiante: Arabo, Francese, Spagnolo
دانلود آهنگ محسن ابراهیم زاده دونه دونه 2