4:00 AMGiapponese Mignonne | |
Amico, sei felice?Italiano copine. | Giapponese
|
Amour Levant - 若き日の望楼 (Wakakihi no Bourou)Francese カイエ | Giapponese
|
BOHEMIAN (BOHEMIAN)Inglese, Francese, Giapponese Romantique | Traslitterazione
|
CARNAVAL (CARNAVAL)Inglese, Giapponese Romantique | Traslitterazione
|
Jacques-Henri Lartigue (Jacques - Henri Lartigue)Giapponese copine. | |
la mer, le ciel (La mer , le Ciel)Giapponese Aventure | |
LABYRINTH (Labyrinth)Giapponese cliché | Inglese
|
Law of NatureGiapponese SUNSHOWER | |
Le courant de mécontentment (Le courant de mécontentment)Giapponese カイエ | |
Leave me alone (Leave me Alone)Giapponese copine. | |
Les aventures de TINTIN (Les aventures de Tintin)Giapponese copine. | |
One's Love (One s Love)Giapponese Grey Skies | |
OUT OF AFRICA (Out OF Africa)Giapponese copine. | |
PATIO (Patio)Giapponese SIGNIFIE | |
RECIPEGiapponese SIGNIFIE | |
Samba de MarGiapponese, Portoghese Aventure | Inglese Portoghese Spagnolo
|
Sargasso SeaGiapponese SUNSHOWER | |
SIESTA (Siesta)Giapponese SIGNIFIE | |
SIGNE (Signe)Giapponese SIGNIFIE | |
Silent ScreamerGiapponese SUNSHOWER | |
Summer ConnectionGiapponese Sunshower | Inglese
|
Você é BossanovaGiapponese, Portoghese PURISSIMA | Inglese Portoghese
|
Wander LustGiapponese Grey Skies | |
When I Met The Grey SkyGiapponese Grey Skies | |
あこがれ (Akogare)Giapponese Mignonne | |
いつでも そばに (Itsu demo soba ni)Giapponese Grey Skies | |
からっぽの椅子 (karappo no isu)Giapponese Sunshower | Cinese Inglese
|
くすりをたくさん (Kusuri o takusan)Giapponese SUNSHOWER | Inglese Traslitterazione
|
しあわせな男達へ (Shiawasena otokotachi e)Giapponese copine. | |
じゃじゃ馬娘 (Boisterous Woman)Giapponese Mignonne | Inglese Traslitterazione
|
つむじかぜ (Tsumuji ka ze)Giapponese cliché | |
ふたり (Futari)Giapponese romantique | Inglese Traslitterazione
|
アヴァンチュリエール (Axanchurie-Ru)Giapponese Aventure | Inglese
|
グランプリ (Guranpuri)Giapponese Aventure | |
シエナ (Shiena)Giapponese copine. | Inglese
|
チャンス (Chansu)Giapponese Aventure | |
テディ・ベア (Tedhi bea)Giapponese SIGNIFIE | |
テルミネ (Terumine)Giapponese Aventure | |
ディケイド・ナイト (DIKEIDO・NAITO)Giapponese Romantique | Inglese Traslitterazione
|
ピーターラビットとわたし (Pi-Ta-Rabitto to watashi)Giapponese cliché | Inglese Traslitterazione
|
ブリーカー・ストリートの青春 (Buri-ka-sutori-to no seishun)Giapponese Aventure | |
ベジタブル (Bejitaburu)Giapponese copine. | |
何もいらない (Nani mo iranai)Giapponese SUNSHOWER | |
光のカーニバル (Hikari no ka-nibaru)Giapponese cliché | |
午后の休息 (Gogo no kyūsoku)Giapponese Grey Skies | |
夏に恋する女たち (Natsu Ni Koi Suru Onna Tachi)Giapponese Signifie | Inglese Spagnolo Traslitterazione
|
夏色の服 (Natsushoku no fuku)Giapponese cliché | |
宇宙(コスモス)みつけた (Uchū mitsuketa)Giapponese カイエ | |
山桜 (Yamazakura)Giapponese Words Bubble Up Like Soda Pop / サイダーのように言葉が湧き上がる オリジナル・サウンドトラック | |
幻惑 (Genwaku)Giapponese SIGNIFIE | |
彼と彼女のソネット (Kare to kanojo no sonetto)Giapponese A Slice of Life | Inglese Spagnolo Traslitterazione
|
恋人達の明日 (Koibitotachi no ashita)Giapponese Aventure | Inglese Spagnolo Traslitterazione
|
愛にすくわれたい (Ai ni sukuwaretai)Giapponese romantique | |
愛の行方 (Ai no yukue)Giapponese Aventure | |
愛は幻 (Ai wa maboroshi)Giapponese Grey Skies | |
憶ひ出 (Hide)Giapponese cliché | |
振子の山羊 (Furiko no yagi)Giapponese SUNSHOWER | |
新しいシャツ (Atarashii shatsu)Giapponese romantique | |
明日から、ドラマ (Ashita kara, dorama)Giapponese 明日から、ドラマ | Inglese
|
春の嵐 (Haru no arashi)Giapponese copine. | |
春の手紙 (Haru no tegami)Giapponese One Fine Day, Palette | Inglese
|
時の始まり (Toki no hajimari)Giapponese Grey Skies | |
最後の日付 (Saigo no hizuke)Giapponese Aventure | |
果てなき旅情 (Hate naki ryojō)Giapponese romantique | |
森へ行こう (Mori e Ikou)Giapponese palette | Inglese Traslitterazione
|
横顔 (Yokogao)Giapponese Mignonne | Inglese
|
海と少年 (Umi to Shounen)Giapponese Mignonne | Inglese Traslitterazione
|
空をとべたら (Sora o Tobetara)Giapponese Mignonne | Inglese
|
突然の贈りもの (Totsuzen no okurimono)Giapponese Mignonne | Inglese
|
約束 (Yakusoku)Giapponese Grey Skies | |
色彩都市 (Shikisai toshi)Giapponese cliché | |
若き日の望楼 (Wakaki Hi no Bourou)Giapponese Romantique | Inglese Spagnolo Traslitterazione
|
荒涼 (Kōryō)Giapponese Sunshower | Inglese Russo
|
蜃気楼の街 (Shinkirō no machi)Giapponese romantique | |
街 (Machi)Giapponese Grey Skies | |
言いだせなくて (Ii dasenakute)Giapponese Mignonne | |
誰のために (Dare no tameni)Giapponese SUNSHOWER | |
軽蔑 (Keibetsu)Giapponese romantique | |
都会 (Tokai)Giapponese Sunshower | Inglese Traslitterazione
|
野辺 (Nobe)Giapponese copine. | |
雨の夜明け (Ame no Yoake)Giapponese Romantique | Inglese Traslitterazione
|
風のオルガン (Kaze no orugan)Giapponese Mignonne | |
風の道 (Kaze no michi)Giapponese Cliche | Spagnolo
|
黄昏れ (Tasogare)Giapponese Mignonne | Inglese
|
黒のクレール (Kuro no kure-ru)Giapponese Cliché | Inglese
|
All lyrics from Grey Skies to copine. added.