Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

天使のウィンク (Tenshi no wink) (traduzione in Inglese)

天使のウィンク

約束を守れたなら
願いを叶えてあげる
春の国飛びたてる羽
つけてあげるよ
 
音符のようにすれ違ってくのよ
迷子になった彼の心の中
助けて エンジェル
りんごを かじったら
こんな苦しい気持ちになるの?
 
I love you
I love you
だけどすねてみたり
I don't know
I don't know
気のないふりをするのは何故?
 
天使がウインク
勇気を出して
笑ってごらん
それが君との約束だから
 
笑わないでね白いドレスの理由(わけ)
あなたにだけはそっと教えたいの
ないしょよ エンジェル
あなたのくれた羽
愛のもとへと運んでくれる
 
I love you
I love you
くちびるが照れてる
I don't know
I don't know
涙が止まらないのは何故?
 
天使がウインク
僕には見える
涙の影で揺れてる笑顔
とてもきれいさ
 
だいじな約束(プロミス)
涙をふいて
笑ってごらん
それが僕との約束だから
 
Postato da Diazepan MedinaDiazepan Medina 2018-09-14
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi

Angel's Wink

Versioni: #1#2
"If you keep your promise,
...I'll grant your wish.
Wings that can fly you to the land of spring,
That's what I will bestow upon you" (*angel speaking)
 
We passed each other like the music notes...
And I got lost in his heart
Help me, angel
If I take a bite on the apple,
Would I still feel this pain?
 
I love him,
I love him
But when he saw me sulking...
I don't know,
I don't know...
...why he pretended that he didn't care
 
The angel winks at me
"Be strong...
..and smile,
...because that's what you promised me"
 
Don't laugh. The reason I'm wearing this white dress,
I'll tell it only to you
Keep it our secret, angel
The wings you gave me...
...have brought me to love
 
I love him,
I love him
My lips were too shy to speak a word
I don't know,
I don't know...
...why I can't stop crying
 
The angel winks at me
"I can see...
...the smile hidden behind your tears (*that will follow after),
It's so beautiful"
 
"Remember the important promise you made
Wipe away your tears
Keep your smile
Because that's what you promised me"
 
Grazie!
Postato da RetroPandaRetroPanda 2022-12-09
Commenti dell’autore:

The song is about the conversation between the girl and the angel who helps her with her relationship issue. The song ends in happy ending that she wears white dress (end up in marriage), and then the lyrics go back to the flashback when she talked to the angel again.

Commenti fatti
RetroPandaRetroPanda    Ven, 09/12/2022 - 05:48

This song was released in January 1985, it reached #1 in Oricon chart with 414,070 sales.

 

She sang this song in Kohaku Uta Gassen 1985.

 

 

Her other live performances:

^ in "The Best Ten" , which have their own ranking system independent of Oricon chart, yet Seiko won #1 too there.

^ in "The Best Ten" with her (ex) husband

^ in "Uta no Top Ten", which also have their own ranking system. This song also won #1 there.

 

 

 

Seiko sang this song in Kohaku Uta Gassen 1985 as her last appeareance on TV before she went to her one year hiatus. She got married to actor: Kanda Masaki (later ex-husband) in June 1985 so she took a break from singing to focus on her marriage and prepared for childbirth. During the hiatus, she still worked behind the scene such as wrote her autobiography under a pseudonym and wrote song for Okada Yukiko. Seiko gave birth to her daughter: Kanda Sayaka in October 1986 and returned to singing. Her appeareance in Kohaku Uta Gassen 1986 marked her return on TV for the first time after a year, followed by the release of her single: "Strawberry Time" in 1987 which continued the string of her Oricon #1 ranked songs.

 

 

In later years (late 1980s or 1990)

^ in "Yoru no Hit Studio"

 

 

Seiko singing this song in 2010 

^ in her 30th anniversary

 

Seiko sang this song in 2013

 

Read about music throughout history