✕
Traduzione
Hala
Hala sabah olduğunda bütün gün seni görmek istiyorum
gece olduğunda sevincim olmaya devam ediyor
senin varlığın, hayatım
Hala senin evine varmak için acele ediyorum
eğer aramamışsan ne olduğunu merak ediyorum
hala.....hayatım
Hala sana vermek için bir şiirim ve soluğum var
eğer yoksan seni özlemekten yorulmuyorum
hala.....hayatım
Hala ilkbaharın gelişini görmek istiyorum sabırsızlıkla
sana onun çiçeklerini en önce vermek için
hala.....hayatım
Hala ilkbaharın gelişini görmek istiyorum sabırsızlıkla
sana onun çiçeklerini en önce vermek için
hala.....hayatım
hala, hayatım, hala....
✕
Armando Manzanero: 3 più popolari
1. | Contigo aprendí |
2. | Adoro |
3. | Felicidad |
Commenti
There are very good Turkish singers. You can feel without understanding for the time being.......in future maybe you can have enough time to learn some Turkish.
Must be. But entertaining.
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
celalkabadayi@hotmail.com
Nome: Celal Kabadayı
Guru poet-translator
Contribuzione al sito:4834 traduzioni, 982 canzoni, ringraziato 18402 volte, ha soddisfatto 941 richieste ha aiutato 375 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha aggiunto 782 modi di dire, ha spiegato 113 modi di dire, ha lasciato 764 commenti
Lingue: madrelingua: Turco, fluente: Inglese, Tedesco, avanzato: Francese, intermedio: Italiano, Spagnolo, principiante: Azero, Olandese, Curdo (Kurmanji), Portoghese, Russo
I wish I could understand your lamguaje!