-
どうして君を好きになってしまったんだろう? → traduzione in Greco
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
どうして君を好きになってしまったんだろう?
どうして…君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると 思ってたのに
でも君が選んだのは違う道
どうして…君に何も伝えられなかったんだろう?
毎日毎晩募ってく想い
溢れ出す言葉 解ってたのに(もう届かない)
初めて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまったふたり
何処へ行くのにも一緒で 君がいることが当然で
僕らはふたりで大人になってきた
でも君が選んだのは違う道
どうして…君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると 思ってたのに(もう叶わない)
特別な意味を持つ今日を 幸せがあふれ出す今日を
綺麗な姿で神様に誓ってる君を
僕じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
僕はどうやって見送ればいいのだろう?
もうどうして…君を好きになってしまったんだろう?
あの頃の僕らの事を(もう戻れない)
考えた…(もう戻らない)考えた…
どうして…君の手を掴み奪えなかったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
僕の横にいるはずだった(もう叶わない)
それでも…君が僕のそば 離れていっても
永遠に君が幸せであること ただ願ってる
(例えそれがどんなに寂しくても)
辛くても…
Pubblicato da Greta18 2011-05-11
Traduzione
Γιατί σε ερωτεύθηκα?
γιατί....σε ερωτεύτηκα?
όσος χρόνος και να περάσει,
πίστευα ότι θα έμενες εδώ για πάντα
αλλά διάλεξες δρόμο διαφορετικό από εμένα
γιατί...δεν μπόρεσα να σου πω τίποτα?
κάθε μέρα,κάθε βράδυ,οι σκέψεις/τα συναισθήματα μου μεγαλώνουν....
τα λόγια που ξεχειλίζουν , αν και ξέρω (δεν θα σε φτάσουν πια)
από την πρώτη εκείνα στιγμή που σε είδα,ένιωσα ότι σε ξέρω
και οι δύο μας ,ταιριάξαμε φυσικά
όπου και να πάμε είμαστε μαζί,είναι φυσικό να είμαι μαζί σου
γίναμε μαζί ενήλικες
αλλά διάλεξες δρόμο διαφορετικό από εμένα
γιατί....σε ερωτεύτηκα?
όσος χρόνος και να περάσει,
πίστευα ότι θα έμενες εδώ για πάντα (αλλά δεν γίνεται πια)
το σήμερα έχει ένα σημαντικό νόημα,η χαρά ξεχειλίζει
καθώς προσεύχεσαι στον Θεό,είσαι τόσο όμορφη
αλλά εγώ δεν είμαι δίπλα σου,καθώς δέχεσαι τις ευλογίες
πως μπορώ να κάτσω και να περιμένω χωρις να κάνω τίποτα?
γιατί....σε ερωτεύτηκα?
οι μέρες που είμασταν μαζί (δεν γυρνάνε πια)
το σκέφτηκα (δεν γυρνάνε πια) το σκέφτηκα
γιατί... δεν κράτησα το χέρι σου?
όσος χρόνος και να περάσει,εσύ πάντα
θα έπρεπε να ήσουν δίπλα μου (αλλά δεν γίνεται πια)
όμως,αν και δεν είμαι δίπλα σου
ελπίζω να είσαι ευτυχισμένη για πάντα
(όσο και αν αυτό με κάνει να νιώθω μόνος)
ακόμα και αν είμαι λυπήμένος....
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Pubblicato da infiity13 2015-07-24
Ultima modifica infiity13 2022-12-28
✕
TVXQ: 3 più popolari
1. | 주문 (Mirotic) (jumun) |
2. | 마법의 성 (Magic Castle) |
3. | Love in the Ice |
Idioms from "..."
1. | 神に誓う |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Nome: infiity13
Moderatore Of The Asian Continent
Contribuzione al sito:4899 traduzioni, 554 traslitterazioni, 366 canzoni, ringraziato 18248 volte, ha soddisfatto 1551 richieste ha aiutato 481 membri, ha trascritto 79 canzoni, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 1492 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese, avanzato: Francese, Tedesco, Russo, intermedio: Cinese, Giapponese, Coreano, Spagnolo, Turco, principiante: Bulgaro, Hindi
(どうして君を好きになってしまったんだろう?)