Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Алексей Чиванков

Nome:
Алексей Чиванков
Iscritto dal:
17.02.2022
Ruolo:
Super Membro
Punti:
1398
Contributi:
129 traduzioni, ringraziato 98 volte, ha soddisfatto 4 richieste ha aiutato 3 membri, ha lasciato 11 commenti
Lingue
Lingua materna
Russo
Ha studiato
Inglese, Spagnolo, Tedesco, Uzbeco, Francese

129 traduzioni pubblicate da Алексей ЧиванковDettagliTutte le traduzioni

ArtistaTraduzioneLingueCommenti fattiInfoInfosort ascending
Osip MandelstamПомоги, Господь, эту ночь прожить Russo → RussoRusso → Russo
Osip MandelstamЗа гремучую доблесть грядущих веков Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Osip MandelstamКолют ресницы Russo → TedescoRusso → Tedesco
Aleksandr PushkinТелега жизни (Telega zhizni) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Dmitri PrigowКогда б стояла над Китаем (Kogda b stoyala nad Kitayem) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Dmitri PrigowВот живет антисемит (Vot zhivet antisemit) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Dmitri PrigowВот в очереди тихонько стою (Vot v ocheredi tikhonʹko stoyu) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Bertolt BrechtLegende von Taoteking Tedesco → RussoTedesco → Russo
Rainer Maria RilkeЛицо Russo → TedescoRusso → Tedesco
Boris PasternakНикого не будет в доме... (Nikogo ne budet v dome...) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Rainer Maria RilkeВторая пѣсня Russo → TedescoRusso → Tedesco
Rainer Maria RilkeВторая пѣсня Russo → RussoRusso → Russo
Rainer Maria RilkeУтро Russo → TedescoRusso → Tedesco
Rainer Maria RilkeУтро Russo → RussoRusso → Russo
Abu Nuwasياسُلَيْمانُ غَنّني ، ومِنَ الرّاحِ فاسْـقِـني (Yā sulaymānu ɣanninī, wa mina l-rāħi fa-sqinī) Arabo → RussoArabo → Russo
Kalimba¿Quién Será? Spagnolo → RussoSpagnolo → Russo
Emanuel GeibelDas Elsaß Tedesco → RussoTedesco → Russo
Bertolt BrechtÜber die Verführung von Engeln Tedesco → RussoTedesco → Russo
Mikhail LermontovПарус (Parus) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Rainer Maria RilkeSpätherbst in Venedig Tedesco → Russo1
5
1 voto, ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
5
1 voto, ringraziato 1 volta
Dietmar von Aistez stuont ein frouwe aleine Tedesco (Medio Alto Tedesco) → RussoTedesco (Medio Alto Tedesco) → Russo
FrauenlobOwê herzelîcher leide Tedesco (Medio Alto Tedesco) → RussoTedesco (Medio Alto Tedesco) → Russo
Gottfried BennEinsamer nie als im August Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Paul CelanEin Kranz wird gewunden (Akra/Ukra) Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Ingeborg BachmannHôtel de la Paix Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Sholom SecundaBay mir bistu sheyn (Bay mir bistu sheyn) Yiddish → Russo2Yiddish → Russo
Sholom SecundaBay mir bistu sheyn (Bay mir bistu sheyn) Yiddish → TedescoYiddish → Tedesco
Rainer Maria RilkeRömische Fontäne Tedesco → Russo1
5
1 voto
Tedesco → Russo
5
1 voto
Rainer Maria RilkeDa neigt sich die Stunde und rührt mich an... Tedesco → RussoTedesco → Russo
Paul CelanSo schlafe, und mein Auge wird offen bleiben Tedesco → RussoTedesco → Russo
Henriette SommerAn Sibylle Mertens Tedesco → RussoTedesco → Russo
Georgy IvanovВсё неизменно и всё изменилось (Vsyo neizmenno i vsyo izmenilosʹ) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Georgy IvanovА люди? Ну на что мне люди? Russo → TedescoRusso → Tedesco
Konstantin KondratjewЭтот ужас Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Valeriy BryusovРаб (Rab) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Georg TraklSabbath Tedesco → RussoTedesco → Russo
Osip MandelstamАриост (Ariost) Russo → Tedesco1
5
1 voto, ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
5
1 voto, ringraziato 2 volte
SantanaCorazón espinado Spagnolo → Russo1
ringraziato 1 volta
Spagnolo → Russo
ringraziato 1 volta
Osip MandelstamНи о чем не нужно говорить... (Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Paul VerlaineChanson d'automne Francese → Russo
ringraziato 1 volta
Francese → Russo
ringraziato 1 volta
Johann Wolfgang von GoetheWanderers Nachtlied ("Über allen Gipfeln") Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Johann Wolfgang von GoetheWanderers Nachtlied ("Der du von dem Himmel bist") Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Johann Wolfgang von GoetheDer Rattenfänger Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Rainer Maria RilkeArchaischer Torso Apollos Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Rainer Maria RilkeGott im Mittelalter Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Bertolt BrechtDas neunte Sonett Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeSchwarze Katze Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Fyodor TyutchevЛюблю глаза твои, мой друг (Lyublyu Glaza Tvoi, Moi Drug) Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Władysław ChodasiewiczПробочка (Probochka) Russo → Tedesco2
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Christian MorgensternDas Knie Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Christian MorgensternDas ästhetische Wiesel Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeDie großen Städte sind nicht wahr; sie täuschen Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeDas letzte Zeichen lass an uns geschehen Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeDenn, Herr, die großen Städte sind Tedesco → Russo
ringraziato 3 volte
Tedesco → Russo
ringraziato 3 volte
Rainer Maria RilkeMach mich zum Wächter deiner Weiten Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Władysław ChodasiewiczВысокий, молодой, сильный (Vysokiy, molodoy, silʹnyy) Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Władysław ChodasiewiczС берлинской улицы (S berlinskoy ulitsy) Russo → Russo
ringraziato 1 volta
Russo → Russo
ringraziato 1 volta
Władysław ChodasiewiczИз окна Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeDu Berg, der blieb, da die Gebirge kamen Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeLösch mir die Augen aus Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Rainer Maria RilkeVielleicht, dass ich durch schwere Berge gehe Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Rainer Maria RilkeIn diesem Dorfe steht das letzte Haus Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeDich wundert nicht des Sturmes Wucht Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeIm Dome Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeWenn es nur einmal so ganz stille wäre... Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeDu Dunkelheit, aus der ich stamme... Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeWir dürfen dich nicht eigenmächtig malen... Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeIch lebe mein Leben in wachsenden Ringen Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Georg TraklIm Schnee Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Georg TraklVib13 - Grodek Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Georg TraklAndacht Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeVon den Fontänen Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeIch ging; ich wars, der das Verhängnis säte Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Tedesco → Russo
ringraziato 2 volte
Georgy IvanovОтвлеченной сложностью персидского ковра (Otvlechennoy slozhnostʹyu persidskogo kovra) Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Georg TraklDelirium Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Sasha ChornyВ немецкой Мекке /2/ Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Georgy IvanovЕще я нахожу очарованье Russo → Russo
ringraziato 1 volta
Russo → Russo
ringraziato 1 volta
Georgy IvanovВетер тише, дождик глуше Russo → Tedesco2
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Georg TraklImmer dunkler Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Georg TraklSit29 - Geistliche Dämmerung Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Georg TraklSit43 - Sommer Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Georg TraklSit41- Die Sonne Tedesco → RussoTedesco → Russo
Georg TraklDuu05 - Musik im Mirabell Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
StenkelfeldWeihnachtsbeleuchtung Tedesco → Russo2
5
1 voto, ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
5
1 voto, ringraziato 1 volta
Harmony SistersAn der Donau steht Marika Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Jacques PrévertJe suis comme je suis Francese → Russo
ringraziato 1 volta
Francese → Russo
ringraziato 1 volta
Oskar Maria GrafBrief eines Emigranten an seine Tocher Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Natur ProvenceZeit Tedesco → Russo2
5
1 voto, ringraziato 3 volte
Tedesco → Russo
5
1 voto, ringraziato 3 volte
Osip MandelstamНа бледно-голубой эмали (Na bledno-goluboy emali) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Omar Khayyamچون بلبل مست راه در بستان یافت (čūn bolbol-e mast rāh dar bostān yāft) Persiano → Russo
ringraziato 1 volta
Persiano → Russo
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeHerbst-Abend Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
ringraziato 1 volta
Christian MorgensternDie Trichter Tedesco → Russo2
5
1 voto, ringraziato 2 volte
Tedesco → Russo
5
1 voto, ringraziato 2 volte
Christian MorgensternDenkmalswunsch Tedesco → RussoTedesco → Russo
Emanuel GeibelIm April Tedesco → RussoTedesco → Russo
W. H. AudenAs I Walked Out One Evening Inglese → RussoInglese → Russo
Hans AdlerSonett Tedesco → RussoTedesco → Russo
Friedrich HölderlinAn Neuffer Tedesco → RussoTedesco → Russo
Rainer Maria RilkeEin weißes Schloß in weißer Einsamkeit Tedesco → Russo1
5
1 voto, ringraziato 1 volta
Tedesco → Russo
5
1 voto, ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeEinsam tret ich auf den Weg Tedesco → RussoTedesco → Russo
Rainer Maria RilkeПожаръ (Pozhar) Russo → RussoRusso → Russo

Pages