art_mhz2003

Some of my favorite songs🌠
♡
♡
♡
Hope the world full of peace & love🌹🍃
Dreamland♡♡♡...
I dream of a world where humans love each other at the height of love ; as intimately as rain and earth, as clearly as dawn and dew, as cheerfully as a bird and song as warmly as arms and waiting
This Story May Not Be There Tomorrow ....
Hasbi rabi ♡
The Best of the Best ...!!♡♡♡♡♡...
بعضی ترانه ها را می توان
بارها و بارها
گوش داد!
بعضی انسان ها را می توان
بارها و بارها
دوست داشت...!
Some songs can be
Repeatedly
Listen...♡
Some people can
Repeatedly
liked...💕
# İlhan Berk
Pays de rêve
سرزمين رويا
در روياى سرزمينی هستم که در آن انسانها به بلنداى عشق یكديگر را دوست دارند، بی دريغ بسان باران و خاک، به روشنی سپيده دم و شبنم، به شادمانى پرنده و ترانه، به گرمى آغوش و انتظار
Sois profond !
Même si tu n’es qu’un soupir !
عمیق باش... حتی اگر آهی
خاموش نشو ..
چه بسا چراغی برای دلی هستی و تو نمیدانی...
I translate my favorite songs with a lot of love
To H.O.E. whose name is the sweetest and whose eyes are the mirror of God's beauty ....
┄┅┅🍃✿❀❤️❀🍃✿┅┅┄┄
Every language is a world...
الَّذِينَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ
قران کریم :سوره رعد آیه ۲۸ -Holy Quran: raad 28
مهم نیست، چقدر اندوهت عمیق است
زمانی که دلت به نور خدا روشن باشد
قلبت دوباره لبخند خواهد زد
1573 traduzioni pubblicate da art_mhz2003, 327 traslitterazioni pubblicate da art_mhz2003DettagliTutte le traduzioni
Artista | Traduzione | Lingue | Commenti fatti | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Oscar Benton | I Believe in Love | Inglese → Persiano | 1 | ringraziato 12 volte | Inglese → Persiano ringraziato 12 volte | |
Maziar Fallahi | تو فقط باش (To Faghat Baash) | Persiano → Inglese | 7 | 1 voto, ringraziato 22 volte | Persiano → Inglese 1 voto, ringraziato 22 volte | |
Sanaz | من وصل توام (Man Vasle Toam) | Persiano → Inglese | ringraziato 17 volte | Persiano → Inglese ringraziato 17 volte | ||
Mehdi Yarrahi | اهواک (Ahwak) | Arabo → Persiano | ringraziato 10 volte | Arabo → Persiano ringraziato 10 volte | ||
Haamim | سیاهسفید (SiyaahSefid) | Persiano → Traslitterazione | ringraziato 10 volte | Persiano → Traslitterazione ringraziato 10 volte | ||
Ehsan Khaje Amiri | احساس آرامش (Ehsaase Aaraamesh) | Persiano → Traslitterazione | ringraziato 10 volte | Persiano → Traslitterazione ringraziato 10 volte | ||
Georg Friedrich Händel | Vieni, o cara, a consolarmi | Italiano → Persiano | ringraziato 12 volte | Italiano → Persiano ringraziato 12 volte | ||
Rachel Bluwstein | בגני נטעתיך (BeGani Nat'aticha) | Ebraico → Persiano | 3 | ringraziato 10 volte | Ebraico → Persiano ringraziato 10 volte | |
Minelli | Illusion | Inglese → Persiano | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Johann Wolfgang von Goethe | Holde Lili, warst so lang | Tedesco → Persiano | ringraziato 12 volte | Tedesco → Persiano ringraziato 12 volte | ||
Sylvia Plath | Mad Girl's Love Song | Inglese → Persiano | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Əli pormehr | Edaletsiz Dunya | Azero → Persiano | ringraziato 10 volte | Azero → Persiano ringraziato 10 volte | ||
Half Girlfriend (OST) [2017] | Main Phir Bhi Tujhko Chahunga | Hindi → Persiano | ringraziato 11 volte | Hindi → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Hamid Abedi | جان و جهانم (Jaano jahaanam) | Persiano → Traslitterazione | ringraziato 9 volte | Persiano → Traslitterazione ringraziato 9 volte | ||
Amir Kermanshahi | بریم نجف (Berim Najaf) | Persiano → Inglese | ringraziato 14 volte | Persiano → Inglese ringraziato 14 volte | ||
Mojtaba Ramezani | به علی بگو آقاجون حواست به منم باشه (Be Ali Begoo Aghajoon Havaaset Be Man Ham Baashe) | Persiano → Inglese | ringraziato 13 volte | Persiano → Inglese ringraziato 13 volte | ||
Isabelle Boulay | To Know Him Is to Love Him | Inglese → Persiano | 3 | 1 voto, ringraziato 13 volte | Inglese → Persiano 1 voto, ringraziato 13 volte | |
Emily Dickinson | To wait an Hour - is long | Inglese → Persiano | ringraziato 14 volte | Inglese → Persiano ringraziato 14 volte | ||
Thomas Morley | April is in my mistress' face | Inglese → Persiano | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Cyrine Abdel Nour | وانت غايب عني (We Enta Ghayeb Ani) | Arabo → Persiano | ringraziato 15 volte | Arabo → Persiano ringraziato 15 volte | ||
Rumi (Multilingual Translations) | When I Die | Inglese → Persiano | 1 | ringraziato 13 volte | Inglese → Persiano ringraziato 13 volte | |
Nigina Amonqulova | Ту бигу (Tu bigu) | Tagiko → Persiano | ringraziato 11 volte | Tagiko → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Rumi (Multilingual Translations) | Don’t Go Without Me | Inglese → Persiano | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Neha Kakkar | Dil ko karaar aaya (Dil ko karaar aaya) | Hindi → Persiano | 1 | ringraziato 8 volte | Hindi → Persiano ringraziato 8 volte | |
İlyas Yalçıntaş | Mask | Turco → Persiano | 1 | ringraziato 9 volte | Turco → Persiano ringraziato 9 volte | |
G | It Takes | Inglese → Persiano | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Haamim | سیاهسفید (SiyaahSefid) | Persiano → Inglese | 3 | ringraziato 18 volte | Persiano → Inglese ringraziato 18 volte | |
Sara Soroor | ای عشق (Ay Eshq) | Dari → Inglese | ringraziato 16 volte | Dari → Inglese ringraziato 16 volte | ||
Kika Edgar | Señor Amante | Spagnolo → Inglese | 1 | ringraziato 21 volte | Spagnolo → Inglese ringraziato 21 volte | |
Monika Jalili | جان مریم (Jaan-e Maryam) | Persiano → Inglese | ringraziato 17 volte | Persiano → Inglese ringraziato 17 volte | ||
Rumi (Multilingual Translations) | Layla And The Khalifa | Inglese → Persiano | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Mohammad Motamedi | آرام من (Arame man) | Persiano → Inglese | ringraziato 14 volte | Persiano → Inglese ringraziato 14 volte | ||
DHARIA | Sugar & Brownies | Inglese → Persiano | ringraziato 7 volte | Inglese → Persiano ringraziato 7 volte | ||
K-391 | Nightmare | Inglese → Persiano | ringraziato 10 volte | Inglese → Persiano ringraziato 10 volte | ||
Mohammad Motamedi | دستم را بگیر (Dastam Ra Begir) | Persiano → Inglese | 1 | ringraziato 15 volte | Persiano → Inglese ringraziato 15 volte | |
Rumi | بیا کز عشق تو دیوانه گشتم | Persiano → Inglese | 4 | ringraziato 24 volte | Persiano → Inglese ringraziato 24 volte | |
Ragheb | بهار (Bahar) | Persiano → Traslitterazione | 2 | ringraziato 13 volte | Persiano → Traslitterazione ringraziato 13 volte | |
Jerry Vale | Free As The Wind | Inglese → Persiano | 2 | ringraziato 12 volte | Inglese → Persiano ringraziato 12 volte | |
Dimash Kudaibergen | Adagio | Inglese → Persiano | 1 | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | |
Hubert Clos Lus | Haïku de mars. Jardin russe | Francese → Persiano | 1 | ringraziato 12 volte | Francese → Persiano ringraziato 12 volte | |
Milva | Bella ciao | Italiano → Persiano | 1 | ringraziato 13 volte | Italiano → Persiano ringraziato 13 volte | |
Perry Como | Where Do I Begin | Inglese → Persiano | 4 | ringraziato 12 volte | Inglese → Persiano ringraziato 12 volte | |
Nolwenn Leroy | Greensleeves | Inglese → Persiano | 2 | 1 voto, ringraziato 15 volte | Inglese → Persiano 1 voto, ringraziato 15 volte | |
Fereydoon Moshiri | بهتر از شراب | Persiano → Inglese | ringraziato 22 volte | Persiano → Inglese ringraziato 22 volte | ||
Dire Straits | Brothers in Arms | Inglese → Persiano | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | ||
J. R. R. Tolkien | Many that live deserve death | Inglese → Persiano | ringraziato 9 volte | Inglese → Persiano ringraziato 9 volte | ||
Farzaneh | Gole Rose | Persiano → Inglese | 5 | 1 voto, ringraziato 20 volte | Persiano → Inglese 1 voto, ringraziato 20 volte | |
Tamara Kutidze | Ты мне нравишься (Ty mne nravishʹsya) | Russo → Persiano | 3 | ringraziato 10 volte | Russo → Persiano ringraziato 10 volte | |
Attaar | لطف تو (Lotfe To) | Persiano → Inglese | 3 | ringraziato 16 volte | Persiano → Inglese ringraziato 16 volte | |
Ragheb | شب (Shab) | Persiano → Inglese | 2 | ringraziato 18 volte | Persiano → Inglese ringraziato 18 volte | |
George Benson | You Are The Love Of My Life | Inglese → Persiano | 4 | ringraziato 12 volte | Inglese → Persiano ringraziato 12 volte | |
sandring | Haiku. Grizzly | Inglese → Persiano | ringraziato 10 volte | Inglese → Persiano ringraziato 10 volte | ||
Terry Lin | Making love out of nothing at all | Inglese → Persiano | 2 | 1 voto, ringraziato 13 volte | Inglese → Persiano 1 voto, ringraziato 13 volte | |
Grégory Lemarchal | La rivière de notre enfance | Francese → Persiano | ringraziato 15 volte | Francese → Persiano ringraziato 15 volte | ||
Zlata Ognevich | Pray for Ukraine | Inglese → Persiano | ringraziato 14 volte | Inglese → Persiano ringraziato 14 volte | ||
All promete | Свічка надії | Ucraino → Persiano | 3 | ringraziato 12 volte | Ucraino → Persiano ringraziato 12 volte | |
Gary Moore | Picture Of The Moon | Inglese → Persiano | 4 | 1 voto, ringraziato 18 volte | Inglese → Persiano 1 voto, ringraziato 18 volte | |
Shahlo Ahmedova | Birtanesisin | Turco → Persiano | 2 | ringraziato 16 volte | Turco → Persiano ringraziato 16 volte | |
Riit | ᐊᑖᑕᒐ (Acoustic) (Ataataga [Acoustic]) | Lingua Inuktitut → Persiano | 4 | ringraziato 11 volte | Lingua Inuktitut → Persiano ringraziato 11 volte | |
Ann Breen | Save the Last Dance for Me | Inglese → Persiano | ringraziato 13 volte | Inglese → Persiano ringraziato 13 volte | ||
Tatiana Eva-Marie | Que Sera, Sera | Inglese → Persiano | ringraziato 12 volte | Inglese → Persiano ringraziato 12 volte | ||
Hubert Clos Lus | Haîku d' hiver 17. Le rossignol. | Francese → Persiano | ringraziato 10 volte | Francese → Persiano ringraziato 10 volte | ||
Nikita Gill | A Girl, An Ocean | Inglese → Persiano | ringraziato 12 volte | Inglese → Persiano ringraziato 12 volte | ||
Nikita Gill | Mama Is Fire | Inglese → Persiano | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Hubert Clos Lus | Haiku d'hiver. Février. | Francese → Persiano | ringraziato 9 volte | Francese → Persiano ringraziato 9 volte | ||
Ajda Pekkan | Eğlen Güzelim | Turco → Persiano | 1 | ringraziato 8 volte | Turco → Persiano ringraziato 8 volte | |
Hoda z | The Hope Of Heart | Inglese → Persiano | ringraziato 13 volte | Inglese → Persiano ringraziato 13 volte | ||
Langston Hughes | Hellen Keller | Inglese → Persiano | ringraziato 9 volte | Inglese → Persiano ringraziato 9 volte | ||
Marty Robbins | Love Is Blue | Inglese → Persiano | 3 | 1 voto, ringraziato 9 volte | Inglese → Persiano 1 voto, ringraziato 9 volte | |
Sohrab Pakzad | مال من باش (maale man baash) | Persiano → Inglese | ringraziato 15 volte | Persiano → Inglese ringraziato 15 volte | ||
Il Volo | Beautiful That Way (La Vita È Bella) | Inglese → Persiano | ringraziato 9 volte | Inglese → Persiano ringraziato 9 volte | ||
Macan Band | احساسی میشم (Ehsaasi Misham) | Persiano → Traslitterazione | ringraziato 9 volte | Persiano → Traslitterazione ringraziato 9 volte | ||
English Folk | Greensleeves | Inglese → Persiano | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Natalia Oreiro | Flashdance (What a Feeling) | Inglese → Persiano | ringraziato 12 volte | Inglese → Persiano ringraziato 12 volte | ||
Morissette Amon | Never Enough | Inglese → Persiano | ringraziato 10 volte | Inglese → Persiano ringraziato 10 volte | ||
Sabah Alatar | انا القصرت (Ana Elqasaret) | Arabo → Persiano | ringraziato 8 volte | Arabo → Persiano ringraziato 8 volte | ||
Rumi (Multilingual Translations) | A Moment of Happiness | Inglese → Persiano | ringraziato 7 volte | Inglese → Persiano ringraziato 7 volte | ||
Aseel Hameem | شكد حلو (Shkad Helw) | Arabo → Persiano | 2 | 1 voto, ringraziato 15 volte | Arabo → Persiano 1 voto, ringraziato 15 volte | |
Wael Kfoury | لو حبنا غلطة (Law hobna ghalta) | Arabo → Persiano | 3 | 1 voto, ringraziato 11 volte | Arabo → Persiano 1 voto, ringraziato 11 volte | |
Majid Yalan | خدا شکر (Khoda Shokr) | Persiano → Traslitterazione | ringraziato 10 volte | Persiano → Traslitterazione ringraziato 10 volte | ||
EJ Wrehde | standhaft | Tedesco → Persiano | ringraziato 14 volte | Tedesco → Persiano ringraziato 14 volte | ||
Ragheb | بیاحتیاط (Bi Ehtiyaat) | Persiano → Traslitterazione | ringraziato 13 volte | Persiano → Traslitterazione ringraziato 13 volte | ||
Kalina | Искам да обичам (Iskam da obicham) | Bulgaro → Persiano | 2 | ringraziato 16 volte | Bulgaro → Persiano ringraziato 16 volte | |
Hossein Panahi | چشمان تو (Chashmaane Tu) | Persiano → Inglese | ringraziato 25 volte | Persiano → Inglese ringraziato 25 volte | ||
Enrique Iglesias | I Have Always Loved You | Inglese → Persiano | 2 | 1 voto, ringraziato 17 volte | Inglese → Persiano 1 voto, ringraziato 17 volte | |
All promete | Need | Inglese → Persiano | ringraziato 11 volte | Inglese → Persiano ringraziato 11 volte | ||
Moein | ملاقات (Molaaghaat) | Persiano → Traslitterazione | ringraziato 12 volte | Persiano → Traslitterazione ringraziato 12 volte | ||
Tarzan (OST) | هتعيش هنا في القلب [You'll Be In My Heart] (Hat'eesh hna fil alb) | Arabo (altre varietà) → Persiano | ringraziato 9 volte | Arabo (altre varietà) → Persiano ringraziato 9 volte | ||
Sara Teasdale | Autumn Dusk | Inglese → Persiano | ringraziato 13 volte | Inglese → Persiano ringraziato 13 volte | ||
Enrico Macias | Zingarela | Francese → Persiano | ringraziato 12 volte | Francese → Persiano ringraziato 12 volte | ||
Hamed Abdollahi | شهرزاد قصه گو (Shahrzade Ghesego) | Persiano → Traslitterazione | ringraziato 11 volte | Persiano → Traslitterazione ringraziato 11 volte | ||
Avraam Russo | Знаю (Znayu) | Russo → Persiano | ringraziato 15 volte | Russo → Persiano ringraziato 15 volte | ||
Avraam Russo | Далеко-далёко (Daleko Daleko) | Russo → Persiano | ringraziato 17 volte | Russo → Persiano ringraziato 17 volte | ||
Bahareh Tajfirouz | Winter fog | Inglese → Persiano | ringraziato 10 volte | Inglese → Persiano ringraziato 10 volte | ||
Pablo Neruda | Poema 20 | Spagnolo → Persiano | ringraziato 13 volte | Spagnolo → Persiano ringraziato 13 volte | ||
Pablo Neruda | Poema 15 | Spagnolo → Persiano | ringraziato 12 volte | Spagnolo → Persiano ringraziato 12 volte | ||
Mahdi Rasouli | تسبیحات حضرت زهرا (Tasbeeh Al Zahra'a) | Arabo, Persiano → Inglese | 11 | ringraziato 17 volte | Arabo, Persiano → Inglese ringraziato 17 volte | |
Mohamad Hosein Pooyanfar | دعام کن (Doaam Kon) | Arabo, Persiano → Inglese | ringraziato 12 volte | Arabo, Persiano → Inglese ringraziato 12 volte | ||
Naser Abdollahi | فصل بهار (Fasle bahaar) | Persiano → Traslitterazione | ringraziato 12 volte | Persiano → Traslitterazione ringraziato 12 volte | ||
Mahdi Rasouli | مادر غمخوار (Maadare ghamkhaar) | Persiano → Inglese | ringraziato 16 volte | Persiano → Inglese ringraziato 16 volte |