BlackSea4ever








Eclectic
Present state of mind: darkest of MOODY.
The image I chose represents colors of the Ukrainian flag - in my opinion, every voice against this war counts.
My favs in songs
https://lyricstranslate.com/en/collection/blacksea4ever-0
--
My favs in French songs https://lyricstranslate.com/en/collection/blacksea4ever-my-fav-french-songs
--
My favorite collection is PRESENTLY:
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody
I can't believe it has 0 likes and thanks. Lol, just kidding. To compensate, working on part II...
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-ii
In pure obstinacy, started part III...
https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-iii
... and part IV... https://lyricstranslate.com/en/collection/moody-iv
--
My own "poems"
https://lyricstranslate.com/en/blacksea4ever-lyrics.html
--
Erte’s Ondine is my favorite avatar.
This is the translation by Christopher Fry - wonderful, imho.
683 traduzioni pubblicate da BlackSea4everDettagliTutte le traduzioni
Artista | Traduzione | Lingue | Commenti fatti | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Son, Fire! | Краски | Russo → Inglese | 2 | ringraziato 3 volte | Russo → Inglese ringraziato 3 volte | |
Pavel Kashin | Зачем, скажи (Zachem, skazhi) | Russo → Inglese | ringraziato 3 volte | Russo → Inglese ringraziato 3 volte | ||
Efimych | Добро побеждает (Dobro pobezhdayet) | Russo → Inglese | 1 | ringraziato 4 volte | Russo → Inglese ringraziato 4 volte | |
Ww Ww | Odessa | Inglese → Russo | 2 | ringraziato 7 volte | Inglese → Russo ringraziato 7 volte | |
Ww Ww | Mariupol In War | Inglese → Russo | 175 | ringraziato 11 volte | Inglese → Russo ringraziato 11 volte | |
Emily Dickinson | 1380 How much the present moment means | Inglese → Russo | ringraziato 6 volte | Inglese → Russo ringraziato 6 volte | ||
BlackSea4ever | Embrace me | Inglese → Russo | 30 | ringraziato 10 volte | Inglese → Russo ringraziato 10 volte | |
Zara Dolukhanova | Улетают журавли (Uletayut zhuravli) | Russo → Inglese | ringraziato 5 volte | Russo → Inglese ringraziato 5 volte | ||
Eugène Guillevic | Est-ce que je ne vis pas dans un terrier... | Francese → Russo | 3 | ringraziato 1 volta | Francese → Russo ringraziato 1 volta | |
Opytnyy Obrazets | Мания величия (Maniya velichiya) | Russo → Inglese | 3 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
Pino Daniele | Cammina cammina | Napoletano → Inglese | ringraziato 2 volte | Napoletano → Inglese ringraziato 2 volte | ||
Alisa Kozhikina | Если ты мир (Yesli ty mir) | Russo → Inglese | 2 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
Mariza | Beijo de Saudade | Portoghese → Russo | ringraziato 4 volte | Portoghese → Russo ringraziato 4 volte | ||
Jadis | Le Guide Suprême | Francese → Inglese | ringraziato 7 volte | Francese → Inglese ringraziato 7 volte | ||
Larisa Novoseltseva | Сон (Son) | Russo → Inglese | ringraziato 4 volte | Russo → Inglese ringraziato 4 volte | ||
Brothers Mischuki | Единственные дни (Yedinstvennyye dni) | Russo → Inglese | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | ||
EJ Wrehde | Winter | Tedesco → Russo | 2 | ringraziato 8 volte | Tedesco → Russo ringraziato 8 volte | |
Vera Jahnke | verrückter verstand | Tedesco → Inglese | 3 | ringraziato 6 volte | Tedesco → Inglese ringraziato 6 volte | |
Enjovher | Two Persons, One Person | Inglese → Russo | 13 | 1 voto, ringraziato 8 volte | Inglese → Russo 1 voto, ringraziato 8 volte | |
Eugène Guillevic | Si un jour tu vois | Francese → Inglese | 2 | ringraziato 8 volte | Francese → Inglese ringraziato 8 volte | |
Ww Ww | Autumn Winds | Inglese → Russo | ringraziato 4 volte | Inglese → Russo ringraziato 4 volte | ||
Radu Robert | Memento Mori | Inglese → Russo | 4 | ringraziato 6 volte | Inglese → Russo ringraziato 6 volte | |
Твин Пикс | Раненые звёзды | Russo → Inglese | ringraziato 7 volte | Russo → Inglese ringraziato 7 volte | ||
Marina Tsvetayeva | Мы с вами разные (My s vami raznyye) | Russo → Inglese | 21 | ringraziato 10 volte | Russo → Inglese ringraziato 10 volte | |
V.R.ED. | Визит | Russo → Inglese | 9 | ringraziato 8 volte | Russo → Inglese ringraziato 8 volte | |
Tamara Gverdtsiteli | Скрипка грає (Skrypka hrae) | Ucraino → Russo | 14 | ringraziato 7 volte | Ucraino → Russo ringraziato 7 volte | |
Anna Akhmatova | Небывалая осень построила купол высокий… (Nebivalaya osen' postroila kupol visokiy...) | Russo → Inglese | ringraziato 7 volte | Russo → Inglese ringraziato 7 volte | ||
Jean de La Fontaine | La Chatte métamorphosée en Femme | Francese → Inglese | ringraziato 3 volte | Francese → Inglese ringraziato 3 volte | ||
Ww Ww | Love And Hate 発句 | Inglese → Russo | 18 | ringraziato 10 volte | Inglese → Russo ringraziato 10 volte | |
Ww Ww | A Full Moon | Inglese → Russo | 6 | ringraziato 6 volte | Inglese → Russo ringraziato 6 volte | |
Yulia Arkhitektorova | Не Париж (Ne Parizh) | Russo → Inglese | 2 | ringraziato 9 volte | Russo → Inglese ringraziato 9 volte | |
Alfred Solyanov | Земная богиня (Zemnaya boginya) | Russo → Inglese | 3 | ringraziato 5 volte | Russo → Inglese ringraziato 5 volte | |
Yevgeny Yevtushenko | Людей неинтересных в мире нет... (Lyudey neinteresnykh v mire net...) | Russo → Inglese | 1 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
Pavel Kashin | Если это не ты (Yesli eto ne ty) | Russo → Inglese | 37 | ringraziato 12 volte | Russo → Inglese ringraziato 12 volte | |
Eugene Vinogradov | О бесчувствии (O beschuvstvii) | Russo → Inglese | 1 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
Arvo Mets | Синий и белый февраль (Siniy i belyy fevralʹ) | Russo → Inglese | 5 | ringraziato 8 volte | Russo → Inglese ringraziato 8 volte | |
Paul Verlaine | Le rossignol | Francese → Russo | 35 | ringraziato 5 volte | Francese → Russo ringraziato 5 volte | |
Paul Verlaine | Le rossignol | Francese → Inglese | ringraziato 4 volte | Francese → Inglese ringraziato 4 volte | ||
Paul Verlaine | Le rossignol | Francese → Inglese | ringraziato 3 volte | Francese → Inglese ringraziato 3 volte | ||
Nikolay Nikolaevich Zinoviev | И человек сказал: “Я - русский”, и Бог заплакал вместе с ним... (Bog zaplakal vmeste s nim...) | Russo → Inglese | 5 | ringraziato 9 volte | Russo → Inglese ringraziato 9 volte | |
Yuliy Kim | В молитвах бога поминая... (V molitvakh boga pominaya...) | Russo → Inglese | 23 | ringraziato 10 volte | Russo → Inglese ringraziato 10 volte | |
Aleksantin | Мечта, всю землю обогнуть (Mechta, vsyu zemlyu obognutʹ) | Russo → Inglese | ringraziato 4 volte | Russo → Inglese ringraziato 4 volte | ||
Konstantin Vanshenkin | Надпись на книге (Nadpisʹ na knige) | Russo → Inglese | 17 | ringraziato 11 volte | Russo → Inglese ringraziato 11 volte | |
Konstantin Vanshenkin | Это было давно (Eto bylo davno) | Russo → Inglese | ringraziato 5 volte | Russo → Inglese ringraziato 5 volte | ||
Mark Bernes | Тополя (Topolya) | Russo → Inglese | 4 | ringraziato 5 volte | Russo → Inglese ringraziato 5 volte | |
Konstantin Vanshenkin | Блеск моря, и скрипы причала (Blesk morya, i skripy prichala,) | Russo → Inglese | 3 | ringraziato 8 volte | Russo → Inglese ringraziato 8 volte | |
Konstantin Vanshenkin | Месяц плыл (Mesyats plyl) | Russo → Inglese | 7 | ringraziato 7 volte | Russo → Inglese ringraziato 7 volte | |
Pesnyary | Полонез Огинского - Прощание с Родиной (Polonez Oginskogo - Proshchaniye s Rodinoy) | Russo → Inglese | 2 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
Splean | Джин (Dzhin) | Russo → Inglese | 7 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
Czesław Miłosz | Dziecię Europy | Polacco → Inglese | ringraziato 2 volte | Polacco → Inglese ringraziato 2 volte | ||
Mandry | КОЛИ УПАДЕ СНІГ (When snow will fall) | Ucraino → Inglese | 3 | ringraziato 6 volte | Ucraino → Inglese ringraziato 6 volte | |
Pinchus | О, эти люди, эта речь (O, eti lyudi, eta rechʹ) | Russo → Inglese | 2 | ringraziato 8 volte | Russo → Inglese ringraziato 8 volte | |
Emily Dickinson | 1116 There is another Loneliness | Inglese → Russo | 1 | ringraziato 8 volte | Inglese → Russo ringraziato 8 volte | |
Yevgeny Baratynsky | Мой дар убог, и голос мой не громок... (Moy dar ubog, i golos moy ne gromok...) | Russo → Inglese | 2 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
Yevgeny Baratynsky | Поцелуй (Potseluy) | Russo → Inglese | 9 | ringraziato 9 volte | Russo → Inglese ringraziato 9 volte | |
Leonid Ovrutskiy | Ты моё море (Ty moyo more) | Russo → Inglese | 4 | 1 voto, ringraziato 10 volte | Russo → Inglese 1 voto, ringraziato 10 volte | |
Fyodor Sologub | Сон (В мире нет ничего) (Son) | Russo → Inglese | ringraziato 7 volte | Russo → Inglese ringraziato 7 volte | ||
Pinchus | Мой ангел-хранитель всего лишь бесенок (Moy angel-khranitelʹ vsego lishʹ besenok) | Russo → Inglese | 3 | ringraziato 9 volte | Russo → Inglese ringraziato 9 volte | |
Elmira Galeyeva | Песня последней встречи (Pesnya posledney vstrechi) | Russo → Inglese | 10 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
Elena Kamburova | В сиреневых сумерках (V sirenevykh sumerkakh) | Russo → Inglese | 1 | ringraziato 5 volte | Russo → Inglese ringraziato 5 volte | |
Czerwone Gitary | Nie spoczniemy | Polacco → Russo | 2 | ringraziato 9 volte | Polacco → Russo ringraziato 9 volte | |
Vladimir Kachan | Вино из одуванчиков (Vino iz oduvanchikov) | Russo → Inglese | 12 | ringraziato 12 volte | Russo → Inglese ringraziato 12 volte | |
Svaty (OST) | Эти Сны (Eti Sny) | Russo → Inglese | 11 | 1 voto, ringraziato 8 volte | Russo → Inglese 1 voto, ringraziato 8 volte | |
Igeethecat | Хайку про жару (Khayku pro zharu) | Russo → Inglese | ringraziato 8 volte | Russo → Inglese ringraziato 8 volte | ||
Julia Silayeva | Я хочу тебя нарисовать (Ya khochu tebya narisovatʹ) | Russo → Inglese | ringraziato 2 volte | Russo → Inglese ringraziato 2 volte | ||
Julia Silayeva | Ещё не раз Вы вспомните меня (Yeshchyo ne raz Vy vspomnite menya) | Russo → Inglese | ringraziato 1 volta | Russo → Inglese ringraziato 1 volta | ||
Alla Pugachova | На землю выпала роса (Na zemlyu vypala rosa) | Russo → Inglese | ringraziato 3 volte | Russo → Inglese ringraziato 3 volte | ||
Sevak Khanagyan | Ярко (Yarko) (Yarko) | Russo → Inglese | 3 | ringraziato 4 volte | Russo → Inglese ringraziato 4 volte | |
ELMAN | Муза (Muza) | Russo → Inglese | ringraziato 2 volte | Russo → Inglese ringraziato 2 volte | ||
Nikolay Gumilyov | Искатели жемчуга (Iskateli zhemchuga) | Russo → Inglese | ringraziato 5 volte | Russo → Inglese ringraziato 5 volte | ||
Sevak Khanagyan | Беги (Begi) | Russo → Inglese | 2 | ringraziato 9 volte | Russo → Inglese ringraziato 9 volte | |
Emily Dickinson | Pain - Has an element of blank | Inglese → Russo | 1 | ringraziato 6 volte | Inglese → Russo ringraziato 6 volte | |
Mary Nikolska | Как заставить сердце замолчать? (Kak zastavit serze zamolchat?) | Russo → Inglese | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | ||
Firma-Odnodnevka | Через года (Cherez goda) | Russo → Inglese | 3 | 1 voto, ringraziato 10 volte | Russo → Inglese 1 voto, ringraziato 10 volte | |
Natur Provence | Nachgesang auf Vera | Tedesco → Russo | 4 | ringraziato 23 volte | Tedesco → Russo ringraziato 23 volte | |
Daniil Kharms | Очень-очень вкусный пирог (Ochenʹ-ochenʹ vkusnyy pirog) | Russo → Inglese | 35 | ringraziato 12 volte | Russo → Inglese ringraziato 12 volte | |
Vspyshka | Капли вдоль (Kapli vdol') | Russo → Inglese | 4 | ringraziato 4 volte | Russo → Inglese ringraziato 4 volte | |
John Hiatt | Have A Little Faith In Me | Inglese → Russo | 3 | ringraziato 3 volte | Inglese → Russo ringraziato 3 volte | |
Obraz | Странный рассказ (Strannyy rasskaz) | Russo → Inglese | 1 | ringraziato 4 volte | Russo → Inglese ringraziato 4 volte | |
Dr_Igor | Хокку - Двусмысленности 01 - Что мы переводим (Moy personalʹnyy khokkotsikl - Dvusmyslennosti 1) | Russo → Inglese | 4 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
Dr_Igor | Хокку про сестер и хоккоциклы 3 (Khokku pro sester i khokkotsikly 3) | Russo → Inglese | ringraziato 4 volte | Russo → Inglese ringraziato 4 volte | ||
Dr_Igor | Хокку про сестер и хоккоциклы 2 | Russo → Inglese | 1 | ringraziato 5 volte | Russo → Inglese ringraziato 5 volte | |
Anna Akhmatova | Широк и желт вечерний свет (Shirok i zhelt vecherniy svet) | Russo → Inglese | 8 | ringraziato 9 volte | Russo → Inglese ringraziato 9 volte | |
Vera Matveeva | Прогулка по городу (Progulka po gorodu) | Russo → Inglese | 8 | ringraziato 5 volte | Russo → Inglese ringraziato 5 volte | |
Yulia Arkhitektorova | Старый вальс | Russo → Inglese | 3 | 1 voto, ringraziato 5 volte | Russo → Inglese 1 voto, ringraziato 5 volte | |
Emily Dickinson | 884 An Everywhere of Silver | Inglese → Russo | 6 | ringraziato 4 volte | Inglese → Russo ringraziato 4 volte | |
Vladimir Vysotsky | Кони привередливые (Koni priveredlivye) | Russo → Inglese | 2 | ringraziato 9 volte | Russo → Inglese ringraziato 9 volte | |
Aleksandr Dolskiy | История любви (Istoriya lyubvi) | Russo → Inglese | 1 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
Jadis | deleted | Francese → Russo | 6 | ringraziato 7 volte | Francese → Russo ringraziato 7 volte | |
Yulia Arkhitektorova | Свободная птица (Svobodnaya ptitsa) | Russo → Inglese | 3 | ringraziato 6 volte | Russo → Inglese ringraziato 6 volte | |
O.S. | Разделённые бременем часовых поясов (Razdelyonnyye bremenem chasovykh poyasov) | Russo → Inglese | 7 | ringraziato 9 volte | Russo → Inglese ringraziato 9 volte | |
Radu Robert | The clock's ticking | Inglese → Russo | 10 | ringraziato 7 volte | Inglese → Russo ringraziato 7 volte | |
Marina Tsvetayeva | Из сказки - в сказку (Iz skazki - v skazku) | Russo → Inglese | ringraziato 5 volte | Russo → Inglese ringraziato 5 volte | ||
Eugene Vinogradov | Предназначение любви | Russo → Inglese | 1 | ringraziato 3 volte | Russo → Inglese ringraziato 3 volte | |
Zoya Yashchenko | Сто лет одиночества | Russo → Inglese | ringraziato 5 volte | Russo → Inglese ringraziato 5 volte | ||
Zoya Yashchenko | Далеко от Парижа (Daleko ot Parizha) | Russo → Inglese | 6 | ringraziato 12 volte | Russo → Inglese ringraziato 12 volte | |
Ogden Nash | The Cow | Inglese → Russo | 8 | ringraziato 4 volte | Inglese → Russo ringraziato 4 volte | |
gil'otina | tochka (tochka) | Russo → Inglese | 13 | ringraziato 7 volte | Russo → Inglese ringraziato 7 volte | |
Elena Kandalinskaya | Умерить пыл. Не тратиться на месть... | Russo → Inglese | 3 | ringraziato 8 volte | Russo → Inglese ringraziato 8 volte | |
Ogden Nash | Always marry an April Girl | Inglese → Russo | 16 | ringraziato 10 volte | Inglese → Russo ringraziato 10 volte |