Eva Trussell

Ritratto di Eva Trussell
Nome:
Eva Trussell
Iscritto dal:
13.01.2016
Ruolo:
Veterano
Punti:
663
Contributi:
67 traduzioni, 2 traslitterazioni, ringraziato 117 volte, ha lasciato 58 commenti
Interessi

Poetry
Composing Lyrics and Music
Singing
Playing Guitar
Golfing
Surfing
Swimming
Dance
Musicology

Su di me

I find writing lyrics very fulfilling. All the feelings that I used to hide and suppress can now be turned into something that is called 'art'! What a great opportunity!

This serves us the songwriters not only as a means of self-expression, but also helps to connect with other human beings who happen to go through similar emotions and experiences in their lives.

I like to write translations on Lyrics Translate because there is a chance that someone will come across and read what I wrote immediately. And I am quite aware that sometimes what I wrote does not get read for months. At least it looks that way... That is fine too. But the possibility of it being read immediately right after you had finished the translation is what makes it exciting.

I was born and lived in Russia most of my young adult years. For the last 18 years I live in the USA.
I wanted to write poetry since I was 6. I remember my dad wrote a sweet little poem for my 5th birthday on a cute funny card. My dad had many talents and wrote some poems from time to time - among many other things that he was so good at. I suppose that it was only natural for me to write my first poem about my dad...
A couple years ago my 6 year old niece wrote her first poem about her grandfather... Wouldn't you say that the poetry "bug" is in the family? ...
What is my expertise in translating from English into Russian and from Russian into English? I hold Bachelor's degree in English Language and Literature completed in Russian Federation where I also attended a class in translation of English poetry and fiction. My personal and professional life for the last 17 years evolves around speaking and writing in American English 99.99% of the time. I still have my Russian even though it is not as fluent as it used to be ... :-)
After all these years English is still the second, foreign language. Writing poetry in a foreign language is quite a challenge. What I learned in school is that when it comes to poetry, and especially songs - there cannot be an exact translation because the two different languages' expressive means are significantly different, sometimes completely different - to a paradox. In writing my lyrics translations I try to make the words "follow the melody", so that it would be easy to sing. I also try to not "overthink" the words and make the lyrics easy to understand by anyone.

Please feel free to visit my website:

vesperlynd.blog

(Vesper Lynd is my stage name)

Thank you for your interest. Have a nice day!

Yours,

Eva (Vesper)

Oh, and yes - please feel free to use my translations if you like them - with or without credit. The music and poetry belongs to everyone. The glory belongs to God!

And - ah - please feel very welcome to let me know if by chance you start making some money with any of these 'English Lyrics'!! I believe in you! :-)

Cheers!

Lingue
Lingua materna
Russo
Fluente
Inglese
Ha studiato
Francese, Tedesco

67 traduzioni pubblicate da Eva Trussell, 2 traslitterazioni pubblicate da Eva TrussellDettagliTutte le traduzioni

ArtistaTraduzioneLingueCommenti fattiInfoInfosort descending
Sinyaya ptitsaBy the maple tree Russo → IngleseRusso → Inglese
Counting CrowsНе различаю цвета Inglese → Russo1
thanked 1 time
Inglese → Russo
thanked 1 time
Natalya PodolskayaO’KISSer-gen Russo → IngleseRusso → Inglese
Vladimir PresnyakovO’KISSer-gen Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Vladimir PresnyakovZurbagan Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Vladimir PresnyakovOn the stairs at your door Russo → IngleseRusso → Inglese
Vera Vasil'evaOn the porch at your door Russo → Inglese1Russo → Inglese
Maya KristalinskayaAnd So It Snows Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
Mark BernesCranes Russo → Inglese1
ringraziato 3 volte
Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
Gus KahnНемного помечтай обо мне Inglese → RussoInglese → Russo
Eli Young BandЗагадочность Сотворения Inglese → RussoInglese → Russo
Bulat OkudzhavaA Wish To All Friends Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Bryan FerryРаб любви Inglese → Russo
thanked 1 time
Inglese → Russo
thanked 1 time
Alexander RozenbaumBoston Waltz Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Vesyolye RebyataFor The Last Time (Because You Are Gone) Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Olga RozhdestvenskayaThe Song Of The Little Red Ridinghood (The Little Red Cap Song) Russo → Inglese
ringraziato 4 volte
Russo → Inglese
ringraziato 4 volte
Nikolay Dorizo'To That Crossroads...' Russo → Inglese2Russo → Inglese
Alla PugachovaTo That Crossroads ... Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Klavdiya ShulzhenkoTo That Crossroads ... Russo → IngleseRusso → Inglese
Valery ZolotukhinA Chat With Happiness Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
The Mamas and The PapasС Mечтой о Калифорнии Inglese → Russo
thanked 1 time
Inglese → Russo
thanked 1 time
Robert RozhdestvenskyDon’t Underestimate The Value Of A Second Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Iosif KobzonDon't You Be Looking Down On Split Seconds Russo → Inglese1Russo → Inglese
StyxХочу Заниматься Тяжелым Трудом (Ночная Смена) Inglese → Russo
thanked 1 time
Inglese → Russo
thanked 1 time
Valentina TolkunovaI Am Standing At The Railway Station... Russo → IngleseRusso → Inglese
Zinaida AleksandrovaCute Little Fir Tree Was Freezing In The Woods Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Valentina TolkunovaThe Age-Old Words Russo → IngleseRusso → Inglese
Tony BennettОчертанье Твоих Губ Inglese → Russo6Inglese → Russo
Peggy LeeОчертание Твоих Губ Inglese → RussoInglese → Russo
Engelbert HumperdinckОчертание Твоих Губ Inglese → Russo
thanked 1 time
Inglese → Russo
thanked 1 time
Heather NovaТакая Вот Я Дурочка Inglese → Russo
thanked 1 time
Inglese → Russo
thanked 1 time
Heather NovaЗимний Синий Свет Inglese → RussoInglese → Russo
Heather NovaОднажды В Июне Inglese → Russo
thanked 1 time
Inglese → Russo
thanked 1 time
Valeriy SyutkinAdvice from Guru Russo → IngleseRusso → Inglese
Valeriy SyutkinI Am The Real Deal Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Sergey NikitinI Came To An Ash Tree To Ask For My Beloved One Russo → IngleseRusso → Inglese
Mashina vremeniSunlit Island Russo → IngleseRusso → Inglese
Sergey NikitinIf You Don’t Have An Auntie Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Patricia KaasLeaving Germany Francese, Tedesco → Inglese25
ringraziato 4 volte
Francese, Tedesco → Inglese
ringraziato 4 volte
Vesyolye RebyataPeople Are Meeting Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Obyknovennoe chudo (OST)Oh My Dear Lady Doesn’t It Appear... Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Yuri AntonovTwenty Years From Today Russo → IngleseRusso → Inglese
Yuri LozaRaft Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Lyubov UspenskajaI Am Loosing It Russo → IngleseRusso → Inglese
Sluzhebnyy roman (OST)There Is No Bad Weather In The Nature Russo → Inglese
ringraziato 5 volte
Russo → Inglese
ringraziato 5 volte
LPОтдано Тебе Inglese → Russo
ringraziato 4 volte
Inglese → Russo
ringraziato 4 volte
Agatha ChristieA Prayer Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Agatha ChristieHurricane Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Konstantin NikolskyMy Friend An Artist Once At Night Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Natalya VetlitskayaLook In My Eyes Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Natalya VetlitskayaThe Words That You Won't Say Russo → IngleseRusso → Inglese
Nautilus PompiliusWalks On Water Russo → Inglese
ringraziato 7 volte
Russo → Inglese
ringraziato 7 volte
Sobaka na sene (OST)O Love, Why Do You Torture Me This Way? Russo → Inglese3
ringraziato 4 volte
Russo → Inglese
ringraziato 4 volte
Anzhelika VarumE, F, G Russo → IngleseRusso → Inglese
Muslim MagomayevBlue Abyss Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
KrugNot A Word About Love Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Igor SklyarOld Baby Grand Russo → IngleseRusso → Inglese
ZemfiraInfinity Sign Russo → Inglese1
5
1 voto, ringraziato 8 volte
Russo → Inglese
5
1 voto, ringraziato 8 volte
Mireille MathieuSee You Baby, Sorry... Francese → Inglese
thanked 1 time
Francese → Inglese
thanked 1 time
Alexander BarykinNikogda ne Pozdno (Zvezdniy Korabl) Russo → Traslitterazione
thanked 1 time
Russo → Traslitterazione
thanked 1 time
Agatha ChristieJa budu tam Russo → Traslitterazione
thanked 1 time
Russo → Traslitterazione
thanked 1 time
Alexander BarykinIt's Never Too Late (Star Ship to Stardom) Russo → IngleseRusso → Inglese
Agatha ChristieI Will Be There (Farewell, Sweetie Pie!) Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
PrinceTvoi Vopros Inglese → Russo6Inglese → Russo
Yuri NikulinA Song About Forest Bunnies (Hell No - We Don't Care!) Russo → Inglese1
ringraziato 8 volte
Russo → Inglese
ringraziato 8 volte
Mikhail Lermontov A Prayer (Don't Hold Against Me, Almighty Lord...) Russo → Inglese
ringraziato 4 volte
Russo → Inglese
ringraziato 4 volte
Adriano CelentanoIt's over... Italiano → Inglese
thanked 1 time
Italiano → Inglese
thanked 1 time
Edita PiekhaSome Other Girl (Again... I Told You About It) ... Russo → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Russian FolkOminous Dream Russo → Inglese
ringraziato 15 volte
Russo → Inglese
ringraziato 15 volte