GabriHylian

Nome:
Gabriel Moreira Hylian
Iscritto dal:
17.04.2015
Ruolo:
Esperto
Punti:
2219
Contributi:
212 traduzioni, 3 traslitterazioni, 45 canzoni, ringraziato 373 volte, ha soddisfatto 30 richieste ha aiutato 18 membri, ha aggiunto 8 modi di dire, ha spiegato 11 modi di dire, ha lasciato 143 commenti, added 6 annotations

¿Le gusta? ¡Clic a "Grácias"! Deixa um obrigado! If you've liked any translation of mine you can let me know by thanking, rating or commenting. I appreciate it! “Non multa, sed multum.” > "Quality over quantity."

Interessi

Hey if you feel like listening to some awesome\epic\kick-ass songs here's my playlist with what I consider the best fast-paced songs ever made: https://bit.ly/BESTsongs (That's the work of a lifetime =)

Here's the same concept but with chill-out songs, including relaxed versions of songs from the first playlist: https://bit.ly/BESTrelax =] Thank you very much!

~~~~~~~~~~~~~~
Far beneath the waves
A land cries out for freedom
Our hero answers
~~~~~~~~~~~~~~
Distant island shores
Where creatures both fair and foul lurk
Waiting to be found
~~~~~~~~~~~~~~
Heroes quickly learn:
All that glimmers is not gold
It is
much better.

Su di me

Been translating stuff ever since I can remember. I'm pretty much into anything Grunge, Alternative/Indie & Classic Rock in general – and Geek culture too. The last song of an overlooked album might be the best one, but few make it all the way through.
Retro game collector (primarly Nintendo) and deep connoisseur of Nirvana as well as non-mainstream artists in general. I have a thing for highly enigmatic, challenging, unconventional, mind-boggling lyrics – these are the best. I love a challenge and to try and translate the original meaning with the most precise words possible, which often leads to extensive, time-consuming research.

"No quiero creer que la vida sea sólo para morir."
"The unfed mind devours itself."
"Draco Dormiens Nunquam Titillandus."

  The woods are lovely, dark and deep
  But I have promises to keep  
  And miles to go before I sleep
  And miles to go before I sleep

Lingue
Fluente
Inglese, Portoghese
Avanzato
Spagnolo
Principiante
Dothraki, Klingon, Latino

212 traduzioni pubblicate da GabriHylian, 3 traslitterazioni pubblicate da GabriHylian DettagliTutte le traduzioni

Ordina per
Traduzione
Lingue
Info
Wiz Khalifa
Inglese → Portoghese
28  1
Elizabeth Bishop
Inglese → Spagnolo
38  1
Era (France)
Latino → Spagnolo
10  
Carlos Lyra
Portoghese → Inglese
13  5
Christian Hymns & Songs
Latino → Portoghese
14  
Jorge Ben Jor
Portoghese → Inglese
Milton Nascimento
Portoghese → Inglese
Mamonas Assassinas
Portoghese → Inglese
9  
Thievery Corporation
Portoghese → Inglese
10  
Roberto Carlos
Portoghese → Inglese
13  
Aline Barros
Portoghese → Spagnolo
15  
Zayn
Inglese → Portoghese
Skank
Portoghese → Spagnolo
  
Frejat
Portoghese → Spagnolo
1  
Criolo
Portoghese → Inglese
14  
Seu Jorge
Portoghese → Inglese
5
1 voto, 5  1
Carlos Lyra
Portoghese → Spagnolo
3  1
Sam Hunt
Inglese → Portoghese
2  
Los Hermanos (Brazil)
Portoghese → Inglese
10  
Frejat
Portoghese → Inglese
3  
Nirvana
Inglese → Spagnolo
  
Mamonas Assassinas
Portoghese → Inglese
8  
Skank
Portoghese → Inglese
2  
CPM 22
Portoghese → Inglese
3  
Nirvana
Inglese → Spagnolo
  
Elizabeth Bishop
Inglese → Portoghese
3  
Nirvana
Inglese → Portoghese
2  
Los Hermanos (Brazil)
Portoghese → Inglese
4  
Stevie Wonder
Inglese → Portoghese

Pagine