Ritratto di GabriHylian
Gabriel Moreira Hylian
Iscritto dal:
Super Membro
204 traduzioni, 3 traslitterazioni, ringraziato 273 volte, ha soddisfatto 30 richieste ha aiutato 18 membri, ha aggiunto 8 modi di dire, ha spiegato 11 modi di dire, ha lasciato 130 commenti, added 6 annotations

¿Le gusta? ¡Clic a "Grácias"! Deixa um obrigado! If you've liked any translation of mine you can let me know by thanking, rating or commenting. I appreciate it! “Non multa, sed multum.” > "Quality over quantity."


Hey if you feel like listening to some awesome\epic\kick-ass songs here's my playlist with what I consider the best fast-paced songs ever made: (That's the work of a lifetime =)

Here's the same concept but with chill-out songs, including relaxed versions of songs from the first playlist: =] Thank you very much!

Far beneath the waves
A land cries out for freedom
Our hero answers
Distant island shores
Where creatures both fair and foul lurk
Waiting to be found
Heroes quickly learn:
All that glimmers is not gold
It is
much better.

Su di me

Been translating stuff ever since I can remember. I'm pretty much into anything Grunge, Alternative/Indie & Classic Rock music in general – and Geek culture too. The last song of an overlooked album might be the best one, but few make it all the way through.
Retro game collector (mainly Nintendo) and deep connoisseur of Nirvana as well as non-mainstream artists in general. I have a thing for highly enigmatic, challenging, unconventional, mind-boggling lyrics – these are the best. I love a challenge and to try and translate the original meaning with the most precise words possible, which often leads to extensive, time-consuming research.

"No quiero creer que la vida sea sólo para morir."
"The unfed mind devours itself."
"Draco Dormiens Nunquam Titillandus."

  The woods are lovely, dark and deep
  But I have promises to keep  
  And miles to go before I sleep
  And miles to go before I sleep

Spagnolo, Inglese, Portoghese
Ha studiato
Dothraki, Klingon, Latino

204 traduzioni pubblicate da GabriHylian, 3 traslitterazioni pubblicate da GabriHylianDettagliTutte le traduzioni

ArtistaTraduzioneLingueCommenti fattiInfoInfosort ascending
Kevin RainbowAdeus – Olá PInglese → PortogheseInglese → Portoghese
Cristian CastroNo Além Vou Te Amar S,M,RSpagnolo → Portoghese
ringraziato 1 volta
Spagnolo → Portoghese
ringraziato 1 volta
TV On The RadioSeja Lobo Como Eu Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
TV On The RadioAlvorada de um Eterno Perdedor Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Roberto CarlosLa Chica y el Poeta MPortoghese → SpagnoloPortoghese → Spagnolo
SilvaPuedo EPortoghese → SpagnoloPortoghese → Spagnolo
NirvanaMúsica de Salón Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
NirvanaOh, Céus! Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
NirvanaEscuela Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Morning Parade¡Sacudes la Jaula! Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Echo & the BunnymenLa Vida Continúa Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Echo & the BunnymenA Vida Continua RInglese → PortogheseInglese → Portoghese
NirvanaAlgo en El Camino Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Echo & the BunnymenFlores Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Echo & the BunnymenEnterrado Vivo Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Echo & the BunnymenEnterrado Vivo RInglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
Inglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
Echo & the BunnymenEstá Bien Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Echo & the BunnymenTá Tudo Bem Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Echo & the BunnymenLa Forma en que Me Haces Brillar Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Echo & the BunnymenO Jeito que Você Me Faz Brilhar Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Echo & the BunnymenEsconde-esconde CInglese → PortogheseInglese → Portoghese
Echo & the BunnymenHomem Supermaduro Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Echo & the BunnymenRei dos Reis RInglese → PortogheseInglese → Portoghese
Ten Years AfterMe Encantaria Cambiar el Mundo Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
UnkleQuebrado Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Ten Years AfterEu Adoraria Mudar o Mundo RInglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
Inglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
Run–D.M.C.É Tenso! Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Mother Love BoneO Brilho do Meu Coração Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
The Doobie BrothersOuça a Música Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Chad KroegerHerói Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Napalm BeachPelos Anos que Me Restam Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
ThriceLa Imagen de lo Invisible Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
ThriceImagem do Invisível Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
The Dead BoysMúsico Underground Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Alkaline TrioCarregada para Longe Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Silent PoetsAsilos para el Sentimiento Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Napalm BeachEm Solo Sagrado S,P,RInglese → PortogheseInglese → Portoghese
HällasCavalgador de Estrelas Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Three Days GraceLa Montaña Inglese → Spagnolo1Inglese → Spagnolo
Three Days GraceA Montanha Inglese → Portoghese1Inglese → Portoghese
Jupiter OneSube El Volumen RInglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
The Sisters of MercySoberania / Mãe Rússia PInglese → PortogheseInglese → Portoghese
The Sisters of MercySoberania P,RInglese → PortogheseInglese → Portoghese
Royal BloodMonstrinha Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Within TemptationO Destino de um Demônio Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Within TemptationMais Rápido Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Within TemptationTiro no Escuro Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
BucketheadEsperando Aqui (A Lebre Que Espera) Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
CamelDona Fantasia Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
SilentRebel83Agridoceador PInglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
Inglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
EstheroQuase Civilizados Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
The BraveryArriba y Abajo Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
The BraveryAcima e Abaixo Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Stefanie JoostenTema da Quiet MInglese → PortogheseInglese → Portoghese
ParamorePressão RInglese → PortogheseInglese → Portoghese
Bloc PartyHelicóptero M,RInglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
Inglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
Thievery Corporation¿Quien me lleva? RPortoghese → SpagnoloPortoghese → Spagnolo
Bloc PartyEs Como Comer Vidrio RInglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Bloc PartyÉ Como Comer Vidro RInglese → PortogheseInglese → Portoghese
ARIA (US)Alguien Tiene Que Ceder SInglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
ARIA (US)Alguém Tem Que Ceder SInglese → PortogheseInglese → Portoghese
Blessid Union of SoulsIrmão, Meu Irmão Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Banda MelClaptrap Portoghese → Inglese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Inglese
ringraziato 1 volta
VentaniaPeace Symbol Portoghese → Inglese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Inglese
ringraziato 1 volta
3 Doors DownKryptonita Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Stephen SondheimTragam Os Palhaços Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Electric SixEla é Branca PInglese → PortogheseInglese → Portoghese
Electric SixBar Gay Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
ChromaticsSombra Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
ChromaticsSombra Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Electric SixSintetizador RInglese → PortogheseInglese → Portoghese
Electric SixPerigo! Alta Voltagem Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Electric SixBar Gay Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Crystal CastlesNão Estamos Apaixonados Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Silent PoetsAsilos para o Sentimento Inglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
Inglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
Fleet FoxesMykonos RInglese → Portoghese1Inglese → Portoghese
Aline BarrosResucítame Portoghese → Spagnolo
ringraziato 8 volte
Portoghese → Spagnolo
ringraziato 8 volte
RammsteinDespida Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Bloco BlequeSólo Tiene Cracks Portoghese → Spagnolo
ringraziato 2 volte
Portoghese → Spagnolo
ringraziato 2 volte
RammsteinVocê Odeia Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
RammsteinPanterra (Demo de Pussy) RInglese → PortogheseInglese → Portoghese
KraftwerkA Modelo Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Ina WroldsenFavela Inglese → Portoghese1
ringraziato 1 volta
Inglese → Portoghese
ringraziato 1 volta
3 Doors DownPerdedor Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
3 Doors DownPerdedor Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Borat (OST)Você Ser Minha Esposa Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Napalm BeachComo Soy Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Tina TurnerOjo Dorado Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
NirvanaSido um Filho Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Greta Van FleetHumo Negro Subiendo Inglese → SpagnoloInglese → Spagnolo
Greta Van FleetFumaça Preta Subindo Inglese → Portoghese1Inglese → Portoghese
The War on DrugsDor RInglese → PortogheseInglese → Portoghese
Tommy James and the ShondellsPersuasión Azul Cristal Inglese → Spagnolo
ringraziato 1 volta
Inglese → Spagnolo
ringraziato 1 volta
Jupiter OneFila Errada Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Napalm BeachComo Eu Sou Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
CrioloThere's No Such Thing as Love in SP Portoghese → Inglese
ringraziato 9 volte
Portoghese → Inglese
ringraziato 9 volte
Greta Van FleetMúsica de Estrada Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
Paulo DinizMy Darling Cried RPortoghese → Inglese
ringraziato 1 volta
Portoghese → Inglese
ringraziato 1 volta
[Alexandros]Não dá pra Explicar Inglese → PortogheseInglese → Portoghese
[Alexandros]Adventure Giapponese, Inglese → Traslitterazione
ringraziato 1 volta
Giapponese, Inglese → Traslitterazione
ringraziato 1 volta