Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Hubert Clolus

Nome:
Hubert Clolus
Iscritto dal:
09.04.2018
Ruolo:
Guru
Punti:
14862
Contributi:
1445 traduzioni, ringraziato 3173 volte, ha soddisfatto 48 richieste ha aiutato 27 membri, ha trascritto 7 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 4 modi di dire, ha lasciato 1537 commenti

HUBERT CLOS LUS

Interessi

English. Breton. Icelandic. Ornithology. Asatru. The goddess Freya. Runes .Chess . Writing poems. Translating. Parti animaliste. L 214. Animal Liberation Front. Peinture. Nature. Burning speed cameras. Mehr Deutsch lernen.

Su di me

Breton poet , from Combourg, the birthplace of romanticism, still haunted by the memory of F.R. de Chateaubriand.

Mother: nurse-assistant in a clinic.Father dead at the age of 26 ( April 1966).
For a while an English teacher. M.A. in English letters.
Université de Haute-Bretagne. Rennes || - Cinq ans
Elève de Leslie Marchand ( Byron), Liliane Kerjean (DH Lawrence, théâtre) Daniel Roulland ( grammaire ), Simone Bourgy ( grammaire), Victor Bourgy ( Shakespeare), Rannou ( Julius Caesar), Almyre Martins (phonématique, La Nouvelle), Petton (version), Rouget ( The Great Gatsby), Raynouard ( British India, the Cold War ), Maurice Gueguen ( stylistique), Tanguy ( Walden, American literature), Christian Guyonvarc'h père ( celtisme).
Université de Caen. 1 an. Elève de Chevallier ( version) et Burling ( thème) CAPES 1991.
Université Charles V Paris VII Diderot . Un an. Elève de Flintham ( lingusitique) , Guedj et Patrick Marsh (thème).

Motto: To translate just the meaning is meaningless.
Favourite quotations:
Le Paradis, c'est les autres.
Je souffre de l' irréel intact au milieu
du réel dévasté ( Char).
La.parole, lasse de défoncer,
buvait au débarcadère angélique (Char).
La lucidité est la blessure
la plus rapprochée du soleil ( Char).
56 , blue-eyed, tall, a chess fanatic.
Rivièrophile.
Epistémophile.

Father of a mentally retarded tetrasomic girl. " Carrière " stoppée en 2010.
Author of CHANTS DES VIES DIFFICILES. ISBN13 9791032614792 (poésie).
and POEMES A MA FRANCE SOUFFRANTE. ISBN 13 9791032630518

Lingue
Lingua materna
Francese
Fluente
Inglese, Francese
Ha studiato
Tedesco, Spagnolo

1445 traduzioni pubblicate da Hubert ClolusDettagliTutte le traduzioni

ArtistaTraduzioneLingueCommenti fattiInfoInfosort ascending
INXSBy My Side SInglese → FranceseInglese → Francese
Vanessa ParadisTandem SFrancese → Inglese
ringraziato 1 volta
Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Emily DickinsonI think to live—May be a Bliss Inglese → Francese1
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
The Ink SpotsIt's All Over But The Crying Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
The Ink SpotsI Get the Blues When It Rains Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
The Ink SpotsBless you, for being an angel Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Emily Dickinson1373 The worthlessness of Earthly things Inglese → Francese2
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Emily DickinsonTo make a prairie it takes a clover and one bee Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Emily Dickinson1389 Touch lightly Nature's sweet Guitar RInglese → Francese1
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Bonnie TylerHave You Ever Seen The Rain? SInglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Creedence Clearwater RevivalHave You Ever Seen the Rain? SInglese → FranceseInglese → Francese
Emily Dickinson“Faith” is a fine invention (202) Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
The Ink SpotsDon't Get around Much Anymore SInglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
The Ink SpotsAlways S,RInglese → FranceseInglese → Francese
The Ink SpotsWe Three (My Echo, My Shadow and Me) Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeReste tranquille, si soudain.. Francese → Inglese1
ringraziato 5 volte
Francese → Inglese
ringraziato 5 volte
KygoHot Stuff Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Kevin RainbowA Poet Is a Tree Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Kevin RainbowBottomless Pits Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
ChicMy forbidden Lover Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
IcehouseTouch the fire Inglese → FranceseInglese → Francese
IcehouseNo promises Inglese → Francese1
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
IcehouseIcehouse Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
IcehouseHey Little Girl Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Will SmithGettin' Jiggy Wit It Inglese → FranceseInglese → Francese
Anne AuffretKantik Sant Erwan Bretone → Inglese6
ringraziato 2 volte
Bretone → Inglese
ringraziato 2 volte
Bijou (France)Rock à la radio SFrancese → Inglese
ringraziato 2 volte
Francese → Inglese
ringraziato 2 volte
Ilse WernerPerfidia (Vielleicht ist Liebe nichts als Illusion) Tedesco → Francese
ringraziato 3 volte
Tedesco → Francese
ringraziato 3 volte
Kevin RainbowWan Wanderer Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Anne VanderloveLa folle au bout du quai. Francese → Inglese
ringraziato 2 volte
Francese → Inglese
ringraziato 2 volte
Anne VanderloveLa Princesse, la rose et le tambour. S,EFrancese → Inglese
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Alain BashungC'est comment qu'on freine ? Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Alain BashungJe t'ai manqué Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Dr. HookI Got Stoned And I Missed It Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Alain BashungFantaisie militaire Francese → Inglese
ringraziato 2 volte
Francese → Inglese
ringraziato 2 volte
Alain BashungRebel Francese → Inglese1
ringraziato 1 volta
Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Dr. HookSharing the Night Together Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Alain BashungSur un trapèze Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
René CharLa flamme sédentaire. Francese → Inglese
ringraziato 3 volte
Francese → Inglese
ringraziato 3 volte
Alain BashungHier à Sousse Francese → IngleseFrancese → Inglese
Anne AuffretGwerc'hes diwar ho tron SBretone → Inglese
ringraziato 1 volta
Bretone → Inglese
ringraziato 1 volta
Kevin RainbowMorning Prayer RInglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Kevin RainbowPeepwhole Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Françoise HardyIl n'y a pas d'amour heureux Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Hubert Clos LusTentative de langage 2. Beauté des femmes. Francese → Inglese
ringraziato 2 volte
Francese → Inglese
ringraziato 2 volte
Hubert Clos LusTentative de langage 1. Langues mortes Francese → Inglese
ringraziato 6 volte
Francese → Inglese
ringraziato 6 volte
Anne AuffretDoue gwir bried SBretone → Inglese
ringraziato 1 volta
Bretone → Inglese
ringraziato 1 volta
D. H. LawrenceSorrow Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
D. H. LawrenceSelf-Pity Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Anne AuffretEvit bevañ gant levenez SBretone → IngleseBretone → Inglese
Anne AuffretDeut holl ha deut gant feiz SBretone → IngleseBretone → Inglese
E. E. Cummings2 little whos Inglese → Francese
ringraziato 4 volte
Inglese → Francese
ringraziato 4 volte
E. E. CummingsCrepuscule Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Anne AuffretAr Baradoz S,EBretone → Inglese
ringraziato 2 volte
Bretone → Inglese
ringraziato 2 volte
Robinson JeffersMountain pines Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Robinson JeffersVulture. Inglese → Francese1
ringraziato 3 volte
Inglese → Francese
ringraziato 3 volte
Rainer Maria RilkeCette lumière peut-elle..? Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Rainer Maria RilkeDouce courbe le long du lierre. Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Rainer Maria RilkeVerger VI. Francese → Inglese1
ringraziato 3 volte
Francese → Inglese
ringraziato 3 volte
Alexander PopeOde on Solitude Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Hubert Clos LusHaïku animal. La luciole. Francese → Inglese
ringraziato 5 volte
Francese → Inglese
ringraziato 5 volte
Hubert Clos LusHaïku d' avril. L'accueil d'avril. Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Hubert Clos LusHaïku d'avril. Le miroir du printemps. Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Rainer Maria RilkeJe te vois, rose, livre entrebâillé. Francese → Francese3
ringraziato 6 volte
Francese → Francese
ringraziato 6 volte
Rainer Maria RilkeAbend Tedesco → Francese
ringraziato 2 volte
Tedesco → Francese
ringraziato 2 volte
Rainer Maria RilkeComme tel qui parle de sa mère Francese → Inglese1
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Rainer Maria RilkeUne rose seule, c'est toutes les roses. Francese → Inglese
ringraziato 3 volte
Francese → Inglese
ringraziato 3 volte
Rainer Maria RilkeO, nostalgie des lieux. Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Rainer Maria RilkeSi l'on chante un dieu. Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Rainer Maria RilkePuisque tout passe Francese → Inglese
ringraziato 3 volte
Francese → Inglese
ringraziato 3 volte
Rainer Maria RilkeEau qui se presse, qui court.. Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Rainer Maria RilkeChemins qui ne mènent nulle part RFrancese → Inglese2
5
1 voto, ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
5
1 voto, ringraziato 4 volte
Rainer Maria RilkeVues des anges RFrancese → Inglese
ringraziato 3 volte
Francese → Inglese
ringraziato 3 volte
Rainer Maria RilkeVerger IV. RFrancese → Inglese
ringraziato 1 volta
Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Kevin RainbowHarpsong RInglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Eugène GuillevicLe glyptodon RFrancese → Inglese
ringraziato 1 volta
Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Rainer Maria RilkeAls du mich einst gefunden hast Tedesco → Francese
ringraziato 2 volte
Tedesco → Francese
ringraziato 2 volte
Rainer Maria RilkeIm Frühling oder im Traume Tedesco → Francese3
ringraziato 1 volta
Tedesco → Francese
ringraziato 1 volta
Ww WwA Breeze RInglese → FranceseInglese → Francese
Francine CockenpotGouttes, goutelettes de pluie. S,RFrancese → IngleseFrancese → Inglese
Vera JahnkeDas Haus auf dem Hügel Tedesco → Francese
ringraziato 2 volte
Tedesco → Francese
ringraziato 2 volte
Pink FloydShine On You Crazy Diamond (Parts I-IX) Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Fabre d'ÉglantineIl pleut, il pleut, bergère S,RFrancese → Inglese
ringraziato 2 volte
Francese → Inglese
ringraziato 2 volte
François MauriacFils du Ciel. RFrancese → Inglese
ringraziato 1 volta
Francese → Inglese
ringraziato 1 volta
Robert FrostBirches Inglese → FranceseInglese → Francese
Robert FrostA Leaf Treader Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Robert FrostFireflies in the Garden Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Robert FrostA Girl's Garden Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Robert FrostFor Once, Then, Something Inglese → Francese1
ringraziato 3 volte
Inglese → Francese
ringraziato 3 volte
Robert FrostFire and Ice RInglese → FranceseInglese → Francese
Robert FrostFire and Ice RInglese → FranceseInglese → Francese
Iosif HavkinHomo bellicosus (Homo bellicosus) Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
ZZ TopBig Shiny Nine Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Iosif HavkinUn choix difficile Francese → Inglese
ringraziato 2 volte
Francese → Inglese
ringraziato 2 volte
Hubert Clos LusA une femme d'avril. Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Forough Farrokhzadکاش چون پاییز بودم (Kāsh chon pāyiz boodam) Persiano → Francese1
ringraziato 2 volte
Persiano → Francese
ringraziato 2 volte
René CharA la santé du serpent. Francese → Inglese4
ringraziato 4 volte
Francese → Inglese
ringraziato 4 volte
Nanette WorkmanGrits and Cornbread Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Inglese → Francese
ringraziato 2 volte
Nanette WorkmanLove Taker Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Inglese → Francese
ringraziato 1 volta
Nanette WorkmanLe temps de m'y faire SFrancese → Inglese
ringraziato 2 volte
Francese → Inglese
ringraziato 2 volte

Pages