Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Kinsley Lee

Nome:
Kinsley Lee
Iscritto dal:
25.05.2020
Ruolo:
Super Membro
Punti:
1470
Contributi:
204 traduzioni, 36 traslitterazioni, ringraziato 168 volte, ha lasciato 18 commenti
Interessi

Writing poems. Translating. Write a poem in English, Chinese, Japanese and other languages.

Su di me

Hi! I'm a Korean Poet to write the Korean traditional poem, we call 시조(Si jo), and Traditional chinese poem so called 漢詩(Han Si). Sometimes try to write English poem, and seldom 俳句(Haiku).

Lingue
Lingua materna
Coreano
Fluente
Inglese
Ha studiato
Cinese

204 traduzioni pubblicate da Kinsley Lee, 36 traslitterazioni pubblicate da Kinsley LeeDettagliTutte le traduzioni

ArtistaTraduzioneLingueCommenti fattiInfoInfosort ascending
Sang-Cheol, Han(한상철, 韓相哲)전등이 된 금강 초롱 꽃(Diamond Bluebells Were To Be The Lights) (jeondeung-i doen geumgang cholong kkoch) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee능소화(The Trumpet Creepers) (neungsohwa) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Sang-Cheol, Han(한상철, 韓相哲)찢어진 파초잎(The torn plantain-leaves) (jjij-eojin pachoip) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee여름날 수원성 풍경(The Landscape at Suwon Castle in Summer Day) (yeoleumnal suwonseong pung-gyeong) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Sang-Cheol, Han(한상철, 韓相哲)금학(金鶴)이 울 때(When A Golden Crane Howls) (geumhag-i ul ttae) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju흰 그림자(The White Shadows) (huin geulimja) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Mog-Wol, Park(박목월, 朴木月)윤사월(The Extra(Leap)-April) (yunsawol) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju바람이 불어(In The Winds’re Rising) (balam-i bul-eo) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Wu-Hyun, Lee月影酒를 마시며(Drinking the Moon-Shadow) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Han Myung-hee비목 (Une pierre tombale en bois) (bimog) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju또 다른 고향(Another Hometown) (tto daleun gohyang) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Coreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Byung-Ki, Lee별(The Stars) (The Stars(byeol)) Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Eung-Sang, Lee성불사의 밤(The Night of The Sung-Bul Temple) (seongbulsaui bam) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee봄 강에서 나이 드는 즐거움(The Joy With Aging at the Spring River) (bom gang-eseo nai deuneun jeulgeoum) M,P,RCoreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee봄 강에서 나이 드는 즐거움(The Joy With Aging at the Spring River) (bom gang-eseo nai deuneun jeulgeoum) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Tae-Gohn, Kim송학사(The Song-Hag Temple) M,P,RCoreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Tae-Gohn, Kim송학사(The Song-Hag Temple) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Sowol Kim 진달래꽃(The Azalea) (The Azalea(jindallaekkoch)) M,P,RCoreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Sowol Kim 예전엔 미쳐 몰랐어요(In The Past Days I Did not Know The Reason Still) (yejeon-en michyeo mollass-eoyo) Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju눈감고 간다(Going with closed eyes) (nungamgo ganda) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju슬픈 族屬(족속)(The Sad Tribes) (seulpeun 族屬) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju십자가(The Cross) (sibjaga) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju새벽이 올 때까지(Till the Daybreaks Come) (saebyeog-i ol ttaekkaji) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
William Butler YeatsThe Coming Of Wisdom With Time M,P,RInglese → Cinese
ringraziato 1 volta
Inglese → Cinese
ringraziato 1 volta
William Butler YeatsThe Coming Of Wisdom With Time P,RInglese → Coreano
ringraziato 1 volta
Inglese → Coreano
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju태초의 아침(In the beginning of the morning) (taechoui achim) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju참회록(A Confession) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju간판 없는 거리(The Street Without The Signboards) (ganpan eobsneun geoli) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee명림답부 장군을 기리며(Paying Tribute to Late Gen. Myung-Rim-Dab-Bu) (myeonglimdabbu jang-gun-eul gilimyeo) M,P,RCoreano → Chinese (Classical Chinese)
ringraziato 1 volta
Coreano → Chinese (Classical Chinese)
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee명림답부 장군을 기리며(Paying Tribute to Late Gen. Myung-Rim-Dab-Bu) (myeonglimdabbu jang-gun-eul gilimyeo) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Yun Dong-ju새로운 길(The New Road) (saeloun gil) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Coreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Ji-Ha, Kim타는 목마름으로(With the Burning Thirsty) (taneun mogmaleum-eulo) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Jung-Ju, Seo동천(冬天) (The Winter Sky) (dongcheon) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
In-Hwan, Park술보다 독한 눈물(The Tear Are Stronger Than the Liquor) (sulboda doghan nunmul) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Coreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Mae-Chang Lee이화우 흩뿌릴 제(When the pear-flowers’re raining and scattering) (ihwau heutppulil je) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Coreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Ryug-Sa, Lee청포도(The Green Grapes) (cheongpodo) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Coreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Ryug-Sa, Lee절정(The Acme) (jeoljeong) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Coreano → Inglese
ringraziato 2 volte
Sowol Kim 만나려는 심사(The Feeling Try to Meet) (mannalyeoneun simsa) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Sowol Kim 예전엔 미쳐 몰랐어요(In The Past Days I Did not Know The Reason Still) (yejeon-en michyeo mollass-eoyo) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee정치인(The Politicians) (jeongchiin) M,P,RCoreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee정치인(The Politicians) (jeongchiin) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee젊은이들, 병사들(The Young, The Soldiers) (jeolm-eun-ideul, byeongsadeul) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee영웅적인 우크라이나인을 위한 노래(The Ode for the Heroic Ukrainians) (yeong-ungjeog-in ukeulainain-eul wihan nolae) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Pablo NerudaTe Amo E,PSpagnolo → Coreano
ringraziato 1 volta
Spagnolo → Coreano
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee대통령선거(The Presidential Election) (daetonglyeongseongeo) M,P,RCoreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee대통령선거(The Presidential Election) (daetonglyeongseongeo) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee백발(The White Hair) (baegbal) M,P,RCoreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee백발(The White Hair) (baegbal) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee늦가을(The Late Fall) (neujga-eul) M,P,RCoreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee늦가을(The Late Fall) (neujga-eul) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee나쁜 이웃(The Bad Neighbor) (nappeun ius) M,P,RCoreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee나쁜 이웃(The Bad Neighbor) (nappeun ius) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee가을(The Fall) (ga-eul) M,P,RCoreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Coreano → Cinese
ringraziato 1 volta
Kinsley Lee가을(The Fall) (ga-eul) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
성삼문絶命詩(The Death Poem) (절명시) P,RCinese → Inglese
ringraziato 1 volta
Cinese → Inglese
ringraziato 1 volta
성삼문絶命詩(The Death Poem) (절명시) P,RCinese → Coreano
ringraziato 1 volta
Cinese → Coreano
ringraziato 1 volta
Park Namsu새 (The Birds) (sae) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Kinsley Lee어떤 소상인의 죽음(A Certain Passing Away of Self-Ownership) (eotteon sosang-in-ui jug-eum) M,P,RCoreano → CineseCoreano → Cinese
Kinsley Lee어떤 소상인의 죽음(A Certain Passing Away of Self-Ownership) (eotteon sosang-in-ui jug-eum) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Kinsley Lee아침에(In the Morning) (achim-e) M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Young-Lang, Kim모란이 피기까지는(Until the Peonies're Blooming) (molan-i pigikkaji) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Ji-hun Cho승무(The Buddhist Monk's Dance) (The Buddhist Monk's Dance(seungmu)) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
In-Hwan, Park목마와 숙녀(A Wooden horse and a Lady) (A Wooden horse and a Lady) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Sowol Kim 초혼 招魂(Calling the Soul) (Calling the Soul(chohon)) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
In-Hwan, Park세월이 가면(If The Times Go by) (If the times go by(sewol-i gamyeon)) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Jung-Ju, Seo연꽃 만나고 가는 바람같이(Like the wind which come back after meeting the lotus) (Like the wind which come back after meeting the lotus) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Ha Uhn, Han파랑새(A Blue Bird) (A Blue Bird(palangsae)) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Ha Uhn, Han보리피리(An Oaten Pipe) (An Oaten Pipe(bolipili)) M,P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Jung-Ju, Seo국화 옆에서(At the Side of Chrysanthemums) (At the Side of Chrysanthemums(gughwa yeop-eseo)) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Byung-Ki, Lee별(The Stars) (The Stars(byeol)) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Choon-Soo, Kim꽃(A Flower) (A Flower) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Yun Dong-ju별 헤는 밤(The Night When Counting the Stars) (The night when counting the stars(byeol heneun bam)) P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Kinsley Lee무궁화(The Rose of Sharon) (The Rose of Sharon(mugunghwa)) M,P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Kwon Nyung Ha신정읍사(The New song for Jeong-Eub Temple) (The New song for Jeong-Eub Temple(sinjeong-eubsa)) E,PCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Edna St. Vincent MillayAfternoon on a Hill M,P,RInglese → CineseInglese → Cinese
Edna St. Vincent MillayAfternoon on a Hill E,PInglese → CoreanoInglese → Coreano
Yun Dong-ju서시(序詩) (seosi) M,P,RCoreano → CineseCoreano → Cinese
Yun Dong-ju서시(序詩) (seosi) P,RCoreano → Inglese
ringraziato 3 volte
Coreano → Inglese
ringraziato 3 volte
Yun Dong-ju자화상(The Self-Portrait) (The Self-Portrait(jahwasang)) E,PCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
William Butler YeatsCloths of Heaven M,P,RInglese → CoreanoInglese → Coreano
William Butler YeatsCloths of Heaven M,P,RInglese → CineseInglese → Cinese
Kinsley Lee옛풍경(The old landscape) (The old landscape(yes pung-gyeong)) E,P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Kinsley Lee무궁화(The Rose of Sharon) (The Rose of Sharon(mugunghwa)) E,M,P,RCoreano → CineseCoreano → Cinese
Kinsley Lee무궁화(The Rose of Sharon) (The Rose of Sharon(mugunghwa)) E,M,P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Kinsley Lee한강(Han River) (Han River(hangang)) E,M,P,RCoreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Coreano → Inglese
ringraziato 1 volta
Hibari Misora川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni) Giapponese → CoreanoGiapponese → Coreano
Hibari Misora川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni) E,M,P,RGiapponese → TraslitterazioneGiapponese → Traslitterazione
Hibari Misora川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni) E,M,P,RGiapponese → CineseGiapponese → Cinese
Dong-Hwan Kim산 너머 남촌에는(At the southern vills over the hills) (At the southern vills over the hills(san neomeo namchon-eneun)) E,P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Thomas HardyI Look in My Glass E,M,P,RInglese → TraslitterazioneInglese → Traslitterazione
Thomas HardyI Look in My Glass E,M,P,RInglese → Chinese (Classical Chinese)
ringraziato 1 volta
Inglese → Chinese (Classical Chinese)
ringraziato 1 volta
Thomas HardyI Look in My Glass PInglese → CoreanoInglese → Coreano
William Butler YeatsAfter Long Silence M,P,RInglese → CineseInglese → Cinese
William Butler YeatsAfter Long Silence PInglese → CoreanoInglese → Coreano
Sowol Kim 길 (gil) M,P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Sowol Kim 설움의 덩이 (seol-um-ui deong-i) M,P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Sowol Kim 설움의 덩이 (seol-um-ui deong-i) E,M,P,RCoreano → Chinese (Classical Chinese)Coreano → Chinese (Classical Chinese)
Patriot Muse어게인 코리아(Again Korea, Forever and Free!) E,P,RCoreano → IngleseCoreano → Inglese
Nan-Seol-Hun, Hur閨情(The lady’s will) (guī qíng) P,RCinese → IngleseCinese → Inglese
Nan-Seol-Hun, Hur閨情(The lady’s will) (guī qíng) P,RCinese → CoreanoCinese → Coreano

Pages