nadja.anton.5

Ritratto di nadja.anton.5
Nome
Надежда Антон
Iscritto dal
20.03.2015
Ruolo
Veterano
Punti
561
Contributi
51 traduzioni, ringraziato 195 volte, ha soddisfatto 1 richiesta, ha aiutato 1 membro, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 1 modo di dire, ha lasciato 15 commenti
Interessi

Переводы, поэзия, чтение, путешествия

Su di me

Родилась в Крыму (СССР), с 11 лет проживаю в Германии.

Окончила университет г.Дортмунд, факультет реабилитационной педагогики по профилям дефектология и муз.терапия, работала научным сотрудником на кафедре реабилитационных технологий.
Преподаю, работаю дефектологом.

Lingue
Lingua materna
Russo
Fluente
Tedesco
Ha studiato
Inglese

51 traduzioni pubblicate da nadja.anton.5DettagliTutte le traduzioni

ArtistaTraduzioneLingueCommenti fattiInfoInfo
SolomonovDer Sommer endet Russo → TedescoRusso → Tedesco
Yuliy KimDie Erklärung Russo → TedescoRusso → Tedesco
Aleksandr GorodnitskiyHey, Seemann, knüpfe die Knoten stramm Russo → Tedesco3
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Irina OtievaDas letzte Poem Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Aleksandr GorodnitskiyDie letzte Liebe Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Eduard KhilDer Winter Russo → TedescoRusso → Tedesco
Grigory LepsPinnchen Vodka Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Juri UstinovAus dem Fenster siehst Du was? Russo → Tedesco2
5
1 voto, ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
5
1 voto, ringraziato 2 volte
Yuri VizborDieser Winter wird gewaltig Russo → TedescoRusso → Tedesco
Aleksandr GorodnitskiyDie Holzstädte Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Aleksandr GorodnitskiyDer Winterwalzer Russo → Tedesco
ringraziato 4 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 4 volte
Alexander SerovDu liebst mich wirklich Russo → Tedesco1
5
1 voto, ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
5
1 voto, ringraziato 3 volte
Shangin-BeresovskiDie Prinzessin, die nie lachte Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Svetlana LazarevaMama Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Alexander SerovBis zum Flennen liebe ich Russo → Tedesco
ringraziato 10 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 10 volte
Valery ObodzinskyDie Augen gegenüber Russo → Tedesco
ringraziato 5 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 5 volte
Yevgeniy DyatlovDas Gebet Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Ekaterina KlimovaNinas Romanze - der Abschied Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Vladimir VysotskyDas Lyrische Russo → Tedesco5
5
1 voto, ringraziato 8 volte
Russo → Tedesco
5
1 voto, ringraziato 8 volte
Aleksandr DolskiyDie Wunscherfüllung Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Fixiki (OST)Internet Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Fixiki (OST)Doch wer die Fixies wirklich sind? Russo → Tedesco
ringraziato 52 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 52 volte
VoskresenieWer hat die Schuld Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Ludmila ZubkovaOch und Ach Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Sergey TrofimovIch vermisse dich so sehr. Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
IvasiGlafira Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Ludmila BaronDer nächtliche Blues Russo → TedescoRusso → Tedesco
Ludmila BaronAugustin Russo → TedescoRusso → Tedesco
Yunna MorizDas geht uns alle etwas an Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Yunna MorizEin Katzenstraus Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Daniil HarmsKatzen Russo → Tedesco2
5
1 voto, ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
5
1 voto, ringraziato 3 volte
Daniil HarmsWie Volodja den Berg herab fuhr Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Russo → Tedesco
ringraziato 1 volta
Daniil HarmsEine sonderbare Katze Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Daniil HarmsEin Mensch ging morgens aus dem Haus Russo → Tedesco
ringraziato 4 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 4 volte
Sergey MihalkovEin Lied der Freunde Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Bulat OkudzhavaTraubenkern Russo → Tedesco1
ringraziato 7 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 7 volte
Vladimir VysotskyFrauen liebte ich Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Sofia RotaruLavendel Russo → Tedesco1
5
1 voto, ringraziato 4 volte
Russo → Tedesco
5
1 voto, ringraziato 4 volte
Vladimir VysotskyWeibersommer Russo → TedescoRusso → Tedesco
Oleg MityaevMeine liebste Weise Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Oleg MityaevWie toll... Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Oleg MityaevMutters Brief (ein Beief von der Mutter) Russo → TedescoRusso → Tedesco
Anna GermanEcho der Liebe Russo → Tedesco
ringraziato 6 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 6 volte
PassengerОтпусти его Inglese → Russo
ringraziato 8 volte
Inglese → Russo
ringraziato 8 volte
Nikolai NoskovSagenhaft Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 2 volte
Bulat OkudzhavaEin Gebet des Vrançois Villon Russo → Tedesco4
ringraziato 11 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 11 volte
Bulat OkudzhavaDas lyrische Piratenlied Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Andrey MakarevichVon mir zu Dir Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Ada YakushevaDu bist meine Atemluft Russo → Tedesco
ringraziato 6 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 6 volte
Vladimir VysotskyTrug ich meinen Kummer... Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Yuri VizborSagt man mir... Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte
Russo → Tedesco
ringraziato 3 volte