Pietro Lignola

Ritratto di Pietro Lignola
Iscritto dal:
11.11.2017
Ruolo:
Super Membro
Punti:
30923
Riconoscimenti:
Top Contributor 2019Top Contributor 2019
Contributi:
3972 traduzioni, ringraziato 3374 volte, ha soddisfatto 47 richieste ha aiutato 17 membri, ha aggiunto 49 modi di dire, ha spiegato 55 modi di dire, ha lasciato 418 commenti
Interessi

Amo coltivare le piante sul balcone e nella veranda di casa mia. Pratico il gioco del bridge a livello agonistico. Sono opinionista di un quotidiano cittadino. Ho due gatti: Paolo (è mio) e Penelope (è di mia moglie); bado loro (ma soprattutto a Paolo) cibandoli e coccolandoli. Amo la musica classica e la canzone napoletana dei secoli passati, fino a Renato Carosone.

Su di me

Sono nato a Napoli, quartiere Chiaia, il 29 novembre del 1934. Vivo con la mia seconda moglie. Ho tre figli e tre nipoti dello stesso figlio. Sono andato in pensione dopo cinquant'anni e otto mesi di lavoro effettivo, prevalentemente in materia penale: sono stato, negli ultimi quindici anni di attività lavorativa, Presidente di Corte d'Assise e poi di Corte d'Assise d'Appello. Ho pubblicato alcuni volumetti, fra cui la traduzione in lingua napoletana di "The Taming of the Shrew" ('A zita ntussecosa e 'o massaro tuosto), commedia che è stata più volte rappresentata in teatro. Ho scritto altri lavori teatrali e diretto una compagnia, nella quale ho lavorato come regista e attore.

Lingue
Lingua materna
Italiano, Napoletano
Fluente
Inglese, Latino
Ha studiato
Antico Occitano, Galiziano-Portoghese, Greco, Tedesco

3972 traduzioni pubblicate da Pietro LignolaDettagliTutte le traduzioni

ArtistaTraduzioneLingueCommenti fattiInfoInfosort ascending
William ShakespeareSonnet 96 Inglese → ItalianoInglese → Italiano
Henry PurcellZ 629 The Fairy Queen, III, 5 When I have often heard. Inglese → ItalianoInglese → Italiano
Henry PurcellZ 631 The Tempest, V, 13 Your awful voice I hear. Inglese → ItalianoInglese → Italiano
William ShakespeareSonnet 92 EInglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Wolfgang Amadeus MozartKV 384 Die Entführung aus dem Serail 15 Aria: "Wenn der Freude Tränen fliessen".' Tedesco → NapoletanoTedesco → Napoletano
William ShakespeareSonnet 92 Inglese → ItalianoInglese → Italiano
Henry PurcellZ 631 The tempest V, 12: Æolus, you must appear. Inglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Henry PurcellZ 631 The tempest V, 12: Æolus, you must appear. Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Wolfgang Amadeus MozartKV 384 Die Entführung aus dem Serail 15 Aria: "Wenn der Freude Tränen fliessen".' Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte, 4. Arie: O zittre nicht, mein lieber Sohn. Tedesco → NapoletanoTedesco → Napoletano
Wolfgang Amadeus MozartKV 384 Die Entführung aus dem Serail 13. Aria:"Frisch zum Kampfe". Tedesco → NapoletanoTedesco → Napoletano
Henry PurcellZ 631 The Tempest, V 11 Great neptune. Inglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Henry PurcellZ 631 The Tempest, V 11 Great neptune. Inglese → ItalianoInglese → Italiano
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte, 1: Zu Hilfe, zu Hilfe. Tedesco → ItalianoTedesco → Italiano
Wolfgang Amadeus MozartDer Vogelfänger bin ich ja Tedesco → Napoletano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Napoletano
ringraziato 1 volta
Henry PurcellZ 629 The Fairy Queen, III, 4 Dialogue: Now the Maids and the Men". Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Henry PurcellZ 626 Dido and Aeneas Act the second, scene 2. Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Henry PurcellZ 626 Dido and Aeneas Act the second, scene 2. Inglese → ItalianoInglese → Italiano
Henry PurcellZ 631 The Tempest, III, 10 "Dear Pretty Youth". MInglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Henry PurcellZ 631 The Tempest, III, 10 "Dear Pretty Youth". Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Henry PurcellZ 631 The Tempest, III, 8 Kind fortune smiles. Inglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Wolfgang Amadeus MozartKyrie Latino → ItalianoLatino → Italiano
Henry PurcellZ 631 The Tempest, III, 8 Kind fortune smiles. Inglese → ItalianoInglese → Italiano
Henry PurcellZ 629 The Fairy Queen, III, 4 Dialogue: Now the Maids and the Men". Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Gautier de CoincyMa viele Antico Occitano → Napoletano
ringraziato 1 volta
Antico Occitano → Napoletano
ringraziato 1 volta
Beatritz de Diaa chantar m'er EOccitano → Italiano
ringraziato 1 volta
Occitano → Italiano
ringraziato 1 volta
William ShakespeareSonnet 64 Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Beatritz de DiaEstat ai en greu cossirier M,ROccitano → Napoletano
ringraziato 1 volta
Occitano → Napoletano
ringraziato 1 volta
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte, 4. Arie: O zittre nicht, mein lieber Sohn. M,RTedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Beatritz de DiaFin ioi me don’ alegranssa Occitano → Napoletano
ringraziato 1 volta
Occitano → Napoletano
ringraziato 1 volta
William ShakespeareSonnet 64 EInglese → Italiano3
5
1 voto, ringraziato 3 volte
Inglese → Italiano
5
1 voto, ringraziato 3 volte
William ShakespeareSonnet 91 EInglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Beatritz de DiaUn gran pena lo cor me dol EOccitano → Italiano
ringraziato 2 volte
Occitano → Italiano
ringraziato 2 volte
William ShakespeareSonnet 91 EInglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob. XXVIa:14 Lachet nicht, Mädchen. Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVIa, 8 An Thyrsis. Tedesco → Inglese2
ringraziato 1 volta
Tedesco → Inglese
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVIIb:21 Tod und Schlaf. Tedesco → Inglese1Tedesco → Inglese
Joseph HaydnHob XXVIa, 9 Trost unglücklicher Liebe. Tedesco → Napoletano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Napoletano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVIa, 9 Trost unglücklicher Liebe. Tedesco → Italiano
ringraziato 2 volte
Tedesco → Italiano
ringraziato 2 volte
Wolfgang Amadeus MozartKV 384 Die Entführung aus dem Serail 13. Aria:"Frisch zum Kampfe". Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Wolfgang Amadeus MozartErgo interest...Quaere superna Latino → Napoletano
ringraziato 1 volta
Latino → Napoletano
ringraziato 1 volta
Wolfgang Amadeus MozartErgo interest...Quaere superna Latino → Italiano
ringraziato 1 volta
Latino → Italiano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVIa, 8 An Thyrsis. Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVIa, 3. Der erste Kuss. Tedesco → Inglese
ringraziato 2 volte
Tedesco → Inglese
ringraziato 2 volte
Joseph HaydnHob XXVIa, 2 Cupido. Tedesco → IngleseTedesco → Inglese
Joseph HaydnHob XXVIa, 1 Das strickende Mädchen. Tedesco → Inglese
ringraziato 2 volte
Tedesco → Inglese
ringraziato 2 volte
Joseph HaydnHob XXVc:7 Wider den Ubermuth. Tedesco → NapoletanoTedesco → Napoletano
Joseph HaydnHob XXVc:7 Wider den Ubermuth. Tedesco → Inglese
ringraziato 1 volta
Tedesco → Inglese
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVc:5 - 4-Part Song "Der Greis" in A major. Tedesco → Inglese
ringraziato 1 volta
Tedesco → Inglese
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVc:6 Die Warnung Tedesco → IngleseTedesco → Inglese
Joseph HaydnHob XXVc:4 Die Beredsamkeit Tedesco → IngleseTedesco → Inglese
Joseph HaydnHob XXVc:2 Die Harmonie in der Ehe. Tedesco → IngleseTedesco → Inglese
Joseph HaydnHob XXVc:1 Der Augenblick. Tedesco → IngleseTedesco → Inglese
Joseph HaydnHob XXVc:7 Wider den Ubermuth. Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVb, 1 An den Vetter. Tedesco → IngleseTedesco → Inglese
Joseph HaydnHob XXVb:4 An die frauen Tedesco → IngleseTedesco → Inglese
Joseph HaydnHob XXVb, 2 Daphnens einziger Fehler. Tedesco → Inglese
ringraziato 1 volta
Tedesco → Inglese
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVb, 3: Betrachtung des Todes. Tedesco → IngleseTedesco → Inglese
Joseph HaydnHob XXVb, 3: Betrachtung des Todes. Tedesco → NapoletanoTedesco → Napoletano
Joseph HaydnHob XXVb, 3: Betrachtung des Todes. Tedesco → Italiano
ringraziato 2 volte
Tedesco → Italiano
ringraziato 2 volte
Joseph HaydnHob XXVc:8 Aus Dem Dankliede Zu Gott. Tedesco → Inglese
ringraziato 1 volta
Tedesco → Inglese
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVc:8 Aus Dem Dankliede Zu Gott. Tedesco → NapoletanoTedesco → Napoletano
Joseph HaydnHob XXVc:9 Abendlied zu Gott. Tedesco → IngleseTedesco → Inglese
Joseph HaydnHob XXVc:9 Abendlied zu Gott. Tedesco → NapoletanoTedesco → Napoletano
Joseph HaydnHob XXVc:9 Abendlied zu Gott. Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVc:8 Aus Dem Dankliede Zu Gott. Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 4. Arie: "Hier steht der Wand'rer nun". Tedesco → NapoletanoTedesco → Napoletano
Joseph HaydnHob XXVb, 2 Daphnens einziger Fehler. Tedesco → Napoletano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Napoletano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVb, 2 Daphnens einziger Fehler. Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVIa, 6 Der Gleichsinn Tedesco → NapoletanoTedesco → Napoletano
Joseph HaydnHob XXVIa, 6 Der Gleichsinn Tedesco → Italiano
ringraziato 2 volte
Tedesco → Italiano
ringraziato 2 volte
Giovanni Capurro (1859 - 1920)Matenàta ’e vierno. Napoletano → Italiano
ringraziato 2 volte
Napoletano → Italiano
ringraziato 2 volte
Joseph HaydnHob XXVIa, 10: Die Landlust. Tedesco → Napoletano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Napoletano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXVIa, 10: Die Landlust. Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Joseph HaydnHob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 4. Arie: "Hier steht der Wand'rer nun". Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Tedesco → Italiano
ringraziato 1 volta
Wolfgang Amadeus MozartK 339 2: Confitebor tibi, Domine Latino → Napoletano
ringraziato 3 volte
Latino → Napoletano
ringraziato 3 volte
Henry PurcellZ 631 The tempest II, 4: "Arise ye subterranean winds". Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte, 3: Arie "Dies Bildnis ist bezaubernd schön". Tedesco → Napoletano
ringraziato 2 volte
Tedesco → Napoletano
ringraziato 2 volte
Wolfgang Amadeus MozartK 620 Die Zauberflöte, 3: Arie "Dies Bildnis ist bezaubernd schön". Tedesco → ItalianoTedesco → Italiano
Wolfgang Amadeus MozartK 339 2: Confitebor tibi, Domine Latino → Italiano
ringraziato 2 volte
Latino → Italiano
ringraziato 2 volte
Henry PurcellZ 631 The tempest II, 4: "Arise ye subterranean winds". Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Henry PurcellZ 631 The tempest, III, 6b: Folaga "Full fathom five". Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
William ShakespeareAriel sings Inglese → NapoletanoInglese → Napoletano
William ShakespeareAriel sings Inglese → ItalianoInglese → Italiano
William ShakespeareSonnet 94 Inglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Henry PurcellZ 628 King Arthur V, 41 Duet: "You say, 'tis Love creates the pain". Inglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Henry PurcellZ 628 King Arthur V, 41 Duet: "You say, 'tis Love creates the pain". Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Henry PurcellZ 631 The tempest, III, 6b: Folaga "Full fathom five". Inglese → ItalianoInglese → Italiano
Henry PurcellZ 631 The tempest II, 6 Song and Chorus: Come unto these yellow sands. Inglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Henry PurcellZ 631 The tempest II, 6 Song and Chorus: Come unto these yellow sands. Inglese → ItalianoInglese → Italiano
Henry PurcellZ 631 The tempest II, 3: Chorus "Around, around we pace". Inglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Henry PurcellZ 631 The tempest II, 3: Chorus "Around, around we pace". Inglese → ItalianoInglese → Italiano
Henry PurcellZ 631 The Tempest, III, 7: "Dry Those Eyes". Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Inglese → Napoletano
ringraziato 1 volta
Henry PurcellZ 631 The Tempest, III, 7: "Dry Those Eyes". Inglese → ItalianoInglese → Italiano
Henry PurcellZ 241 An Ape, a Lion, a Fox, and an Ass. Inglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Henry PurcellZ 241 An Ape, a Lion, a Fox, and an Ass. Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Inglese → Italiano
ringraziato 1 volta
Henry PurcellZ 630, III, 5: Ah, how happy are we. Inglese → NapoletanoInglese → Napoletano
Wolfgang Amadeus MozartK 222 Misericordias Domini. Latino → NapoletanoLatino → Napoletano
Wolfgang Amadeus MozartK 222 Misericordias Domini. Latino → IngleseLatino → Inglese
Wolfgang Amadeus MozartK 222 Misericordias Domini. Latino → ItalianoLatino → Italiano

Pages