Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
psq

Nome:
viard
Iscritto dal:
29.11.2017
Ruolo:
Super Membro
Punti:
16575
Contributi:
1624 traduzioni, ringraziato 4797 volte, ha soddisfatto 78 richieste ha aiutato 37 membri, ha trascritto 39 canzoni, ha aggiunto 8 modi di dire, ha spiegato 8 modi di dire, ha lasciato 1078 commenti, added 26 annotations
Lingue
Lingua materna
Francese
Fluente
Italiano
Ha studiato
Inglese, Spagnolo
Scrivimi
1624 traduzioni pubblicate da psqDettagliTutte le traduzioni
Artista | Traduzione | Lingue | Commenti fatti | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Georges Brassens | Les philistins | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Georges Brassens | Jeanne | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Angelo Branduardi | Devi trattarla bene | Italiano → Francese | ringraziato 4 volte | Italiano → Francese ringraziato 4 volte | ||
Veronica Cuneo | Antica fotografia | Italiano → Francese | ringraziato 4 volte | Italiano → Francese ringraziato 4 volte | ||
Cristina Branco | Maria | Portoghese → Italiano | ringraziato 1 volta | Portoghese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
All promete | resurgence | Inglese → Italiano | 2 | ringraziato 3 volte | Inglese → Italiano ringraziato 3 volte | |
Rainer Maria Rilke | O, nostalgie des lieux. | Francese → Italiano | ringraziato 1 volta | Francese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Rainer Maria Rilke | Douce courbe le long du lierre. | Francese → Italiano | ringraziato 1 volta | Francese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
E. E. Cummings | Nobody, Not Even the Rain | Inglese → Italiano | ringraziato 2 volte | Inglese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Ukrainian Folk | НЕПЕРЕМОЖНА УКРАЇНА (NEPEREMOZHNA UKRAYINA) | Ucraino → Italiano | Ucraino → Italiano | |||
PATSYKI Z FRANEKA | Друга повстанська (Druha povstansʹka) | Ucraino → Italiano | ringraziato 1 volta | Ucraino → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Camerata Mediolanense | Guerriero | Italiano → Francese | ringraziato 3 volte | Italiano → Francese ringraziato 3 volte | ||
Jeremy Boissel | What You've Done | Inglese → Italiano | ringraziato 2 volte | Inglese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Gino Paoli | Io vivo nella luna | Italiano → Francese | 2 | ringraziato 3 volte | Italiano → Francese ringraziato 3 volte | |
Cristina Branco | Fado (2) | Portoghese → Italiano | ringraziato 1 volta | Portoghese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Francesc A. (Metodius) | Soneto LXX: Son diamantes en la luz mis agonías (con estrambote) | Spagnolo → Italiano | ringraziato 4 volte | Spagnolo → Italiano ringraziato 4 volte | ||
Louis Aragon | La naissance du printemps | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Zaho | Divisés | Francese → Italiano | 1 | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | |
Rino Gaetano | Fabbricando case | Italiano → Francese | ringraziato 5 volte | Italiano → Francese ringraziato 5 volte | ||
Bach@Heerup | Ukraine | Inglese → Italiano | ringraziato 1 volta | Inglese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Peter Maffay | Drache und Salamander | Tedesco → Francese | ringraziato 5 volte | Tedesco → Francese ringraziato 5 volte | ||
Nana Mouskouri | Le temps des cerises | Francese → Italiano | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Georges Brassens | Bécassine | Francese → Italiano | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Rosanna Fratello | Lu polverone | Italiano (idiomi meridionali) → Francese | ringraziato 6 volte | Italiano (idiomi meridionali) → Francese ringraziato 6 volte | ||
Jadis | Moscou, 9 mai | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Barbara | Liberté | Francese → Italiano | ringraziato 6 volte | Francese → Italiano ringraziato 6 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Beau papillon près du sol | Francese → Italiano | ringraziato 1 volta | Francese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Rainer Maria Rilke | Cette lumière peut-elle..? | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Eugène Guillevic | Chanson III | Francese → Italiano | Francese → Italiano | |||
Rainer Maria Rilke | Je te vois, rose, livre entrebâillé. | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Folkabbestia | Il brigante innamorato | Italiano → Francese | ringraziato 3 volte | Italiano → Francese ringraziato 3 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Départ | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Eté : être pour quelques jours | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Rainer Maria Rilke | En hiver | Francese → Italiano | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Verger IV. | Francese → Italiano | ringraziato 1 volta | Francese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Rainer Maria Rilke | Puisque tout passe | Francese → Italiano | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Verger VI. | Francese → Italiano | ringraziato 4 volte | Francese → Italiano ringraziato 4 volte | ||
Sully Prudhomme | Prière | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Georges Moustaki | L'Espagne au cœur | Francese → Italiano | 3 | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | |
Roberto Ferri | La goccia | Italiano → Francese | ringraziato 2 volte | Italiano → Francese ringraziato 2 volte | ||
Roberto Ferri | Giovannino seme di mela | Italiano → Francese | ringraziato 4 volte | Italiano → Francese ringraziato 4 volte | ||
Georges Moustaki | L’île habitée | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Héctor Darío | Duelo criollo | Spagnolo → Francese | ringraziato 4 volte | Spagnolo → Francese ringraziato 4 volte | ||
Les Fatals Picards | Fils de P. | Francese → Italiano | ringraziato 1 volta | Francese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Eugenio Montale | Un poeta | Italiano → Francese | ringraziato 2 volte | Italiano → Francese ringraziato 2 volte | ||
G | La cabeza | Spagnolo → Italiano | ringraziato 1 volta | Spagnolo → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Serge Reggiani | Les loups sont entrés dans Paris | Francese → Italiano | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Anne Sylvestre | La Chambre d'or | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Antonio Machado | Sonaba el reloj a la una | Spagnolo → Italiano | ringraziato 3 volte | Spagnolo → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Fabularasa | Fiorile | Italiano → Francese | ringraziato 2 volte | Italiano → Francese ringraziato 2 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Une rose seule, c'est toutes les roses. | Francese → Italiano | 2 | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | |
Juliette (France) | À voix basse | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Eau qui se presse, qui court.. | Francese → Italiano | 2 | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | |
Mecano | Canción cortita para antes que nos abandone el mar | Spagnolo → Italiano | 3 | 1 voto, ringraziato 4 volte | Spagnolo → Italiano 1 voto, ringraziato 4 volte | |
Italian Folk | Povre filandere | Lombardo → Francese | ringraziato 4 volte | Lombardo → Francese ringraziato 4 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Aus einem April | Tedesco → Francese | ringraziato 4 volte | Tedesco → Francese ringraziato 4 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Vues des anges | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Dado (Italy) | La guerra di Putin | Italiano → Francese | 2 | ringraziato 3 volte | Italiano → Francese ringraziato 3 volte | |
Viktor (Italy) | Grida forte il mondo | Italiano → Francese | ringraziato 2 volte | Italiano → Francese ringraziato 2 volte | ||
Eugène Guillevic | Le glyptodon | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Jacques Higelin | Tête en l'air | Francese → Italiano | ringraziato 1 volta | Francese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
XMARA | Найкраща Країна у Світі (Naykrashcha Krayina u Sviti) | Ucraino → Francese | ringraziato 2 volte | Ucraino → Francese ringraziato 2 volte | ||
Fabularasa | Fiore di vento | Italiano → Francese | ringraziato 4 volte | Italiano → Francese ringraziato 4 volte | ||
Louis Aragon | Ils sont partis | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Lars Reichow | Putins Krieg | Tedesco → Italiano | ringraziato 3 volte | Tedesco → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Jadis | Where have all the Nazis gone | Inglese → Italiano | ringraziato 2 volte | Inglese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
AfroCubism | Al vaivén de mi carreta | Spagnolo, Altro → Italiano | ringraziato 3 volte | Spagnolo, Altro → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Pierre Reverdy | Belle étoile | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Jacques Viallebesset | Fumées de la mémoire | Francese → Italiano | ringraziato 1 volta | Francese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Beth Sarah | The Trees Of Ukraine | Inglese → Italiano | ringraziato 4 volte | Inglese → Italiano ringraziato 4 volte | ||
Alain Bosquet | La mer | Francese → Italiano | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Nilda Zamataro | La semilla dorada | Spagnolo → Italiano | ringraziato 1 volta | Spagnolo → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Damien Saez | Les Enfants Paradis | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Tristan Corbière | La fin | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Marco Chiavistrelli | Ragazza dell’Ucraina | Italiano → Francese | ringraziato 3 volte | Italiano → Francese ringraziato 3 volte | ||
Fiorella Mannoia | Il peso del coraggio | Italiano → Francese | ringraziato 5 volte | Italiano → Francese ringraziato 5 volte | ||
Jadis | A real katsap hero is something to be | Francese → Italiano | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Fiorella Mannoia | Padroni di niente | Italiano → Francese | ringraziato 6 volte | Italiano → Francese ringraziato 6 volte | ||
Danielle Messia | La Chanson de Julia | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Pablo Neruda | Siempre | Spagnolo → Italiano | ringraziato 5 volte | Spagnolo → Italiano ringraziato 5 volte | ||
Louis Aragon | Toute une nuit | Francese → Italiano | ringraziato 1 volta | Francese → Italiano ringraziato 1 volta | ||
Myles Goodwyn | For Ukraine | Inglese → Italiano | ringraziato 4 volte | Inglese → Italiano ringraziato 4 volte | ||
Gianni Rodari | Il vagone letto | Italiano → Francese | ringraziato 4 volte | Italiano → Francese ringraziato 4 volte | ||
Ana Moura | Mapa do coração | Portoghese → Italiano | ringraziato 2 volte | Portoghese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Florent Pagny | Dors | Francese → Italiano | 3 | 1 voto, ringraziato 6 volte | Francese → Italiano 1 voto, ringraziato 6 volte | |
Romana (Portugal) | Foi Deus | Portoghese → Francese | ringraziato 2 volte | Portoghese → Francese ringraziato 2 volte | ||
Los Machucambos | Poncho de cuatro colores (Indiecito dormido) | Spagnolo → Italiano | ringraziato 2 volte | Spagnolo → Italiano ringraziato 2 volte | ||
National Anthems & Patriotic Songs | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) | Ucraino → Italiano | ringraziato 4 volte | Ucraino → Italiano ringraziato 4 volte | ||
Antonio Machado | Al libro Ninfeas, del... | Spagnolo → Italiano | ringraziato 2 volte | Spagnolo → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Victor Hugo | Unité | Francese → Italiano | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Hélène Martin | Oh la guitarre | Francese → Italiano | ringraziato 3 volte | Francese → Italiano ringraziato 3 volte | ||
Louis Aragon | Rire et pleurer | Francese → Italiano | 11 | ringraziato 4 volte | Francese → Italiano ringraziato 4 volte | |
Gérard Lenorman | Il | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Cristina Donà | Terra blu | Italiano → Francese | ringraziato 4 volte | Italiano → Francese ringraziato 4 volte | ||
Jacinto Piedra | Como arbolito de otoño | Spagnolo → Italiano | ringraziato 5 volte | Spagnolo → Italiano ringraziato 5 volte | ||
Michèle Bernard | Filles d'ouvriers | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Francisco Villaespesa | Balada de amor | Spagnolo → Italiano | ringraziato 2 volte | Spagnolo → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Hubert Clos Lus | Haīku de mars . Les cloches. | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Les Enfoirés | Il y aura toujours un rendez-vous | Francese → Italiano | ringraziato 2 volte | Francese → Italiano ringraziato 2 volte | ||
Harry's Place Orchestra | Bayraktar | Inglese → Francese | ringraziato 7 volte | Inglese → Francese ringraziato 7 volte |