Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
SpeLiAm

Nome:
Иосиф Хавкин
Iscritto dal:
23.09.2016
Ruolo:
Super Membro
Punti:
10119
Contributi:
1105 traduzioni, ringraziato 4803 volte, ha soddisfatto 8 richieste ha aiutato 6 membri, ha trascritto 1 testi, ha lasciato 5846 commenti
Lingue
Lingua materna
Russo
Fluente
Francese
Ha studiato
Inglese, Italiano
Scrivimi
1105 traduzioni pubblicate da SpeLiAmDettagliTutte le traduzioni
Artista | Traduzione | Lingue | Commenti fatti | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
All promete | Happy birthday | Inglese → Russo | 4 | ringraziato 1 volta | Inglese → Russo ringraziato 1 volta | |
Antonio Machado | GALERIAS XXVIII | Spagnolo → Russo | ringraziato 2 volte | Spagnolo → Russo ringraziato 2 volte | ||
Antonio Machado | De diez cabezas | Spagnolo → Russo | ringraziato 1 volta | Spagnolo → Russo ringraziato 1 volta | ||
Rainer Maria Rilke | Je te vois, rose, livre entrebâillé. | Francese → Russo | ringraziato 2 volte | Francese → Russo ringraziato 2 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Douce courbe le long du lierre. | Francese → Russo | ringraziato 2 volte | Francese → Russo ringraziato 2 volte | ||
EJ Wrehde | gesetzt | Tedesco → Russo | ringraziato 3 volte | Tedesco → Russo ringraziato 3 volte | ||
Emily Dickinson | 1449 I thought the Train would never come | Inglese → Russo | 1 | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | |
Dorothy Parker | Observation | Inglese → Russo | ringraziato 4 volte | Inglese → Russo ringraziato 4 volte | ||
Kevin Rainbow | Ours | Inglese → Russo | 2 | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | |
Fairuz | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) | Arabo → Russo | ringraziato 1 volta | Arabo → Russo ringraziato 1 volta | ||
Kevin Rainbow | New Year's Eve | Inglese → Russo | ringraziato 3 volte | Inglese → Russo ringraziato 3 volte | ||
Georg Friedrich Händel | Waft her, angels, through the skies | Inglese → Russo | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | ||
Aleksandr Pushkin | Медный всадник (Mednyy vsadnik) | Russo → Inglese | ringraziato 2 volte | Russo → Inglese ringraziato 2 volte | ||
Aleksandr Pushkin | Медный всадник (Mednyy vsadnik) | Russo → Francese | Russo → Francese | |||
Sara Teasdale | Longing | Inglese → Russo | ringraziato 1 volta | Inglese → Russo ringraziato 1 volta | ||
Antonio Machado | El casca-nueces-vacías | Spagnolo → Russo | Spagnolo → Russo | |||
Vera Jahnke | kurzes leben | Tedesco → Russo | ringraziato 5 volte | Tedesco → Russo ringraziato 5 volte | ||
Vera Jahnke | Kein Weg, nur die Nacht | Tedesco → Russo | ringraziato 2 volte | Tedesco → Russo ringraziato 2 volte | ||
Vera Jahnke | Gift für den Frieden | Tedesco → Russo | ringraziato 3 volte | Tedesco → Russo ringraziato 3 volte | ||
All promete | Mishane | Inglese → Russo | 7 | ringraziato 3 volte | Inglese → Russo ringraziato 3 volte | |
Rainer Maria Rilke | Cette lumière peut-elle..? | Francese → Russo | ringraziato 5 volte | Francese → Russo ringraziato 5 volte | ||
José Gomes Ferreira | Comício | Portoghese → Russo | ringraziato 4 volte | Portoghese → Russo ringraziato 4 volte | ||
Robinson Jeffers | Vulture. | Inglese → Russo | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | ||
All promete | resurgence | Inglese → Russo | 4 | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | |
EJ Wrehde | Marea | Spagnolo → Russo | ringraziato 3 volte | Spagnolo → Russo ringraziato 3 volte | ||
Francesc A. (Metodius) | Soneto LXX: Son diamantes en la luz mis agonías (con estrambote) | Spagnolo → Russo | ringraziato 2 volte | Spagnolo → Russo ringraziato 2 volte | ||
BlackSea4ever | Watercolor II | Inglese → Russo | ringraziato 3 volte | Inglese → Russo ringraziato 3 volte | ||
Sri Chinmoy | Poems on Victory | Inglese → Russo | ringraziato 5 volte | Inglese → Russo ringraziato 5 volte | ||
All promete | freedom of utterance | Inglese → Russo | 63 | ringraziato 15 volte | Inglese → Russo ringraziato 15 volte | |
Hubert Clos Lus | Haïku animal. La luciole. | Francese → Russo | ringraziato 6 volte | Francese → Russo ringraziato 6 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Verger IV. | Francese → Russo | Francese → Russo | |||
Rainer Maria Rilke | Verger VI. | Francese → Russo | ringraziato 3 volte | Francese → Russo ringraziato 3 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Verger VI. | Francese → Russo | Francese → Russo | |||
I Muvrini | I Rusignoli | Corso → Russo | 4 | ringraziato 8 volte | Corso → Russo ringraziato 8 volte | |
Franz Schubert | Auf dem Flusse | Tedesco → Russo | 1 | ringraziato 2 volte | Tedesco → Russo ringraziato 2 volte | |
Franz Schubert | Auf dem Flusse | Tedesco → Russo | ringraziato 1 volta | Tedesco → Russo ringraziato 1 volta | ||
Emily Dickinson | 1437 A Dew sufficed itself | Inglese → Russo | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | ||
Fernando Pessoa | Lisboa com suas casas | Portoghese → Russo | ringraziato 6 volte | Portoghese → Russo ringraziato 6 volte | ||
Robert Lowell | July in Washington | Inglese → Russo | ringraziato 1 volta | Inglese → Russo ringraziato 1 volta | ||
EJ Wrehde | Anders | Tedesco → Russo | ringraziato 3 volte | Tedesco → Russo ringraziato 3 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Herbsttag | Tedesco → Russo | ringraziato 4 volte | Tedesco → Russo ringraziato 4 volte | ||
Vera Jahnke | Die Ethik der Sprache | Tedesco → Russo | ringraziato 7 volte | Tedesco → Russo ringraziato 7 volte | ||
William Shakespeare | Sonnet 103 | Inglese → Russo | ringraziato 3 volte | Inglese → Russo ringraziato 3 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Chemins qui ne mènent nulle part | Francese → Russo | ringraziato 1 volta | Francese → Russo ringraziato 1 volta | ||
Rainer Maria Rilke | Vues des anges | Francese → Russo | ringraziato 3 volte | Francese → Russo ringraziato 3 volte | ||
Iosif Havkin | Three Different Attitudes (Three Different Attitudes) | Inglese → Italiano | 2 | ringraziato 2 volte | Inglese → Italiano ringraziato 2 volte | |
Iosif Havkin | Three Different Attitudes (Three Different Attitudes) | Inglese → Francese | ringraziato 2 volte | Inglese → Francese ringraziato 2 volte | ||
Iosif Havkin | Three Different Attitudes (Three Different Attitudes) | Inglese → Russo | 3 | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | |
Rainer Maria Rilke | Eau qui se presse, qui court.. | Francese → Russo | ringraziato 3 volte | Francese → Russo ringraziato 3 volte | ||
Jacques Prévert | Alicante | Francese → Russo | ringraziato 2 volte | Francese → Russo ringraziato 2 volte | ||
Kevin Rainbow | Harpsong | Inglese → Russo | ringraziato 4 volte | Inglese → Russo ringraziato 4 volte | ||
EJ Wrehde | Gerechtigkeit | Tedesco → Russo | ringraziato 3 volte | Tedesco → Russo ringraziato 3 volte | ||
Eugène Guillevic | Le glyptodon | Francese → Russo | ringraziato 4 volte | Francese → Russo ringraziato 4 volte | ||
Rainer Maria Rilke | Im Frühling oder im Traume | Tedesco → Russo | 2 | ringraziato 1 volta | Tedesco → Russo ringraziato 1 volta | |
Hubert Clos Lus | Insecte mort. | Francese → Russo | ringraziato 3 volte | Francese → Russo ringraziato 3 volte | ||
G | Soneto I: Alzada la cabeza hacia el fulgor tardío | Spagnolo → Russo | ringraziato 2 volte | Spagnolo → Russo ringraziato 2 volte | ||
Thomas Hardy | An Unkindly May | Inglese → Russo | 4 | 1 voto, ringraziato 6 volte | Inglese → Russo 1 voto, ringraziato 6 volte | |
Thomas Hardy | An Unkindly May | Inglese → Russo | ringraziato 1 volta | Inglese → Russo ringraziato 1 volta | ||
Hubert Clos Lus | Haïku de mars. Le chercheur d'or. | Francese → Russo | ringraziato 4 volte | Francese → Russo ringraziato 4 volte | ||
EJ Wrehde | Sospecha | Spagnolo → Russo | ringraziato 2 volte | Spagnolo → Russo ringraziato 2 volte | ||
Hubert Clos Lus | A une femme d'avril. | Francese → Russo | 1 | ringraziato 1 volta | Francese → Russo ringraziato 1 volta | |
Emily Dickinson | 1423 The fairest Home I ever knew | Inglese → Spagnolo | ringraziato 1 volta | Inglese → Spagnolo ringraziato 1 volta | ||
Emily Dickinson | 1423 The fairest Home I ever knew | Inglese → Russo | 6 | ringraziato 6 volte | Inglese → Russo ringraziato 6 volte | |
Fernando Pessoa | Natal | Portoghese → Russo | ringraziato 1 volta | Portoghese → Russo ringraziato 1 volta | ||
Emily Dickinson | 1422 Summer has two Beginnings | Inglese → Russo | 11 | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | |
Dino Campana | La petite promenade du poète | Italiano → Russo | ringraziato 1 volta | Italiano → Russo ringraziato 1 volta | ||
Dino Campana | Barche amorrate | Italiano → Russo | 4 | ringraziato 1 volta | Italiano → Russo ringraziato 1 volta | |
Antonio Machado | Los sueños malos | Spagnolo → Russo | ringraziato 1 volta | Spagnolo → Russo ringraziato 1 volta | ||
Antonio Machado | Caminante, no hay camino (Cantares) | Spagnolo → Russo | 6 | ringraziato 6 volte | Spagnolo → Russo ringraziato 6 volte | |
Emily Dickinson | 1420 One Joy of so much anguish | Inglese → Russo | ringraziato 3 volte | Inglese → Russo ringraziato 3 volte | ||
Francesc A. (Metodius) | Sonnet XI: The prison that God built inside my heart | Inglese → Russo | ringraziato 1 volta | Inglese → Russo ringraziato 1 volta | ||
Thomas Moore | An Argument | Inglese → Russo | ringraziato 3 volte | Inglese → Russo ringraziato 3 volte | ||
Thomas Moore | An Argument | Inglese → Russo | ringraziato 1 volta | Inglese → Russo ringraziato 1 volta | ||
Hubert Clos Lus | Mars de douleur. | Francese → Russo | ringraziato 2 volte | Francese → Russo ringraziato 2 volte | ||
Yulia Arkhitektorova | Она пришла и говорит (Ona prishla i govorit) | Russo → Francese | 2 | ringraziato 3 volte | Russo → Francese ringraziato 3 volte | |
EJ Wrehde | "El sueño de la razón produce monstruos" | Spagnolo → Russo | ringraziato 3 volte | Spagnolo → Russo ringraziato 3 volte | ||
Fernando Pessoa | A espantosa realidade das coisas | Portoghese → Russo | ringraziato 4 volte | Portoghese → Russo ringraziato 4 volte | ||
William Shakespeare | Sonnet 149 | Inglese → Russo | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | ||
William Shakespeare | Sonnet 149 | Inglese → Russo | Inglese → Russo | |||
Kevin Rainbow | Cradlechild | Inglese → Russo | ringraziato 3 volte | Inglese → Russo ringraziato 3 volte | ||
Thomas Moore | At the mid hour of night | Inglese → Russo | ringraziato 1 volta | Inglese → Russo ringraziato 1 volta | ||
Iosif Havkin | Un choix difficile | Francese → Russo | 2 | ringraziato 4 volte | Francese → Russo ringraziato 4 volte | |
Hubert Clos Lus | René Char pour l'Ukraine. | Francese → Russo | ringraziato 5 volte | Francese → Russo ringraziato 5 volte | ||
Federico García Lorca | Cortaron tres árboles | Spagnolo → Russo | ringraziato 3 volte | Spagnolo → Russo ringraziato 3 volte | ||
Thomas Moore | How dear to me the hour | Inglese → Russo | ringraziato 4 volte | Inglese → Russo ringraziato 4 volte | ||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglese → Russo | 31 | ringraziato 7 volte | Inglese → Russo ringraziato 7 volte | |
Paul Éluard | Et un sourire | Francese → Russo | ringraziato 3 volte | Francese → Russo ringraziato 3 volte | ||
Yeshayahu Spiegel | מאַך צו די אײגעלעך (Makh tsu di eygelekh) | Yiddish → Russo | ringraziato 1 volta | Yiddish → Russo ringraziato 1 volta | ||
Francesc A. (Metodius) | Soneto XI: Fatalidad | Spagnolo → Russo | ringraziato 4 volte | Spagnolo → Russo ringraziato 4 volte | ||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglese → Russo | ringraziato 4 volte | Inglese → Russo ringraziato 4 volte | ||
Hubert Clos Lus | Haïku de mars. L'enfance. | Francese → Russo | ringraziato 4 volte | Francese → Russo ringraziato 4 volte | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'avril. Les cytises. | Francese → Russo | ringraziato 4 volte | Francese → Russo ringraziato 4 volte | ||
Thomas Hardy | To Life | Inglese → Russo | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | ||
Thomas Hardy | To Life | Inglese → Russo | ringraziato 1 volta | Inglese → Russo ringraziato 1 volta | ||
Francesc A. (Metodius) | Soneto XL: Amor sin ilusiones ni alegría | Spagnolo → Russo | ringraziato 3 volte | Spagnolo → Russo ringraziato 3 volte | ||
All promete | The Inquisition | Inglese → Russo | ringraziato 5 volte | Inglese → Russo ringraziato 5 volte | ||
Actario | Every Dream | Inglese → Russo | ringraziato 4 volte | Inglese → Russo ringraziato 4 volte | ||
English Children Songs | Robin the Bobbin, the big-bellied Ben | Inglese → Russo | 2 | ringraziato 3 volte | Inglese → Russo ringraziato 3 volte | |
English Children Songs | Robin the Bobbin, the big-bellied Ben | Inglese → Russo | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte | ||
English Children Songs | Robin the Bobbin, the big-bellied Ben | Inglese → Russo | ringraziato 2 volte | Inglese → Russo ringraziato 2 volte |