Schnurrbrat

Ritratto di Schnurrbrat
Nome:
42
Iscritto dal:
07.03.2019
Ruolo:
Super Membro
Punti:
2791
Riconoscimenti:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Top Phraser 2020Top Phraser 2020
Contributi:
172 traduzioni, 1 transliteration, ringraziato 672 volte, ha soddisfatto 6 richieste ha aiutato 5 membri, ha trascritto 1 testi, ha aggiunto 220 modi di dire, ha spiegato 230 modi di dire, ha lasciato 2196 commenti, added 11 annotations

schnurrbrat

Interessi

My main contributions to LT are English translations of two great Soviet bards Vladimir Vysotsky  and Yuri Vizbor.
When I'm getting tired of this 50 years vintage poetry, I take refuge in Russian Rock bands of the '90s: 

Plus, a small number of transaltions into Russian.
I do believe that the only proper way to translate poetry is through preserving the original meter and rhyme pattern.
I welcome any corrections and discussions aimed at improving my translations and language skills.

Su di me

"Articles? We ain't got no articles. We don't need no stinking articles".

“The Ultimate Answer to Life, The Universe and Everything is...42!”
― Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.

(-80538738812075974)^3 + (80435758145817515)^3 + (12602123297335631)^3 = 42

"To a God-forsaken place, your aunt's, near Saratov."
- A.S. Griboyedov, Woe from Wit.

Lingue
Fluente
Inglese, Russo

172 traduzioni pubblicate da Schnurrbrat, 1 transliteration posted by SchnurrbratDettagliTutte le traduzioni

ArtistaTraduzioneLingueCommenti fattiInfoInfosort descending
Mashina vremeniThe crossroads of the seven ways M,PRusso → Inglese1
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
PalinaA Red Sundress M,R,SRusso → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
DDTIt just whistled M,P,R,SRusso → Inglese44
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Vasya Oblomov What is the beginning of Motherland? PRusso → Inglese9
5
1 voto, ringraziato 6 volte
Russo → Inglese
5
1 voto, ringraziato 6 volte
Joseph BrodskyOdysseus to Telemachus MRusso → Inglese6
ringraziato 4 volte
Russo → Inglese
ringraziato 4 volte
Bella AkhmadoulinaMy Unassertive Chevalier ERusso → Inglese1
ringraziato 3 volte
Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
SpleanA Letter to Harry Potter M,RRusso → Inglese11
ringraziato 7 volte
Russo → Inglese
ringraziato 7 volte
Anna GermanDon't make haste M,R,SRusso → Inglese7
ringraziato 3 volte
Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
Grazhdanskaya OboronaAll like other people… MRusso → Inglese6
ringraziato 3 volte
Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
Alisa (Russia)Highway E95 C,M,P,RRusso → Inglese
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Andrey MakarevichI was hoping to walk a hundred paths Russo → Inglese2
ringraziato 5 volte
Russo → Inglese
ringraziato 5 volte
Mashina vremeniCardboard Wings M,P,RRusso → Inglese
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
RondoGosh, what a tiny bit... M,RRusso → Inglese51
ringraziato 7 volte
Russo → Inglese
ringraziato 7 volte
BiplanLovely morning! Russo → Inglese5
ringraziato 4 volte
Russo → Inglese
ringraziato 4 volte
Kalinov MostKamchatka Russo → Inglese15
ringraziato 6 volte
Russo → Inglese
ringraziato 6 volte
Bulat OkudzhavaLet's grab our trench coats and go home... E,PRusso → Inglese6
ringraziato 7 volte
Russo → Inglese
ringraziato 7 volte
Marina TsvetayevaI want to ask the mirror's plane... E,RRusso → Inglese13
ringraziato 5 volte
Russo → Inglese
ringraziato 5 volte
Arseny TarkovskyMy baby-life M,P,RRusso → Inglese8
ringraziato 6 volte
Russo → Inglese
ringraziato 6 volte
ChaifI’m drawing on the windowpane M,P,RRusso → Inglese11
ringraziato 3 volte
Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
DDTGalya, move on Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
Russo → Inglese
ringraziato 3 volte
ChaifFrom War M,RRusso → Inglese1
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Mark BernesCranes M,R,SRusso → Inglese9
ringraziato 9 volte
Russo → Inglese
ringraziato 9 volte
Maria ShkapskayaWhat are you doing, old mother of one?... M,P,RRusso → Inglese4
ringraziato 4 volte
Russo → Inglese
ringraziato 4 volte
LyubeAtas! SRusso → Inglese4
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
RondoAlso comprises a part of Creation M,R,SRusso → IngleseRusso → Inglese
Lev BarashkovOn the Unnamed Hill MRusso → Inglese8
ringraziato 4 volte
Russo → Inglese
ringraziato 4 volte
Yuri NikulinThe Song about Rabbits M,R,SRusso → Inglese14
ringraziato 4 volte
Russo → Inglese
ringraziato 4 volte
Piknik (Russia)Adrenaline-laden Verses M,R,SRusso → Inglese
ringraziato 2 volte
Russo → Inglese
ringraziato 2 volte
Joseph BrodskyNew stanzas to Augusta Russo → Inglese6
thanked 1 time
Russo → Inglese
thanked 1 time
Alexander RozenbaumKamikaze M,RRusso → Inglese
ringraziato 3 volte
Russo → Inglese
ringraziato 3 volte