Pubblicità

Tú alfagra mín framtíð (traduzione in Inglese)

Faroese
Faroese
A A

Tú alfagra mín framtíð

Hoyri eina rødd úr føgru framtíð
Morgunrøddin er eins og silvurdøgg.
Og sum karusell hon ger meg í ørviti,
Tá eg leypi upp avstað á dreymaflog.
 
Tú alfagra mín framtíð
Verð ei óð við meg,
Verð ei ónd við meg,
Mín goða framtíð.
Frá tí reinasta uppruna
Til føgrustu framtíðar
Nú byrji eg ein veg
Tann langa veg til tín.
 
Hoyri eina rødd út føgru framtíð
Hon kallar meg inn til eitt frálíkt land.
Hoyri røddina,
hon spyr meg strangliga
hvat eg í morgun havi gjørt
 
Niðurlag
 
Svørji eg vil blíva betri
Aldrin fari eg frá vininum í neyð
Hoyri røddina, og fari eftir vegnum,
ið einki spor hevur á sær
 
Postato da Augusta kkAugusta kk Gio, 16/09/2021 - 03:05
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi

You my lovely future

I hear your voice from the lovely future
Your morning voice is like silver dew.
And like a carousel it spins me 'round,
When I run away on the wings of my dreams.
 
You my lovely future
Don't be upset with me,
don't be angry with me,
my dear future.
From the purest beginnings
To the most beautiful future
Now I'm starting on my path
That long path to you.
 
I hear a voice from the lovely future
It calls me to a curious land.
I hear the voice,
it's asking me sternly
what I will do in the morning
 
Chorus
 
I swear I'll be better
I'll never leave behind a friend in need
I hear the voice, and I walk the path
that no footsteps have ever seen.
 
Grazie!
ringraziato 1 volta
Postato da somethingswellsomethingswell Mar, 28/09/2021 - 02:47
Aggiunto su richiesta di Zarina01Zarina01
Guðrið Hansdóttir: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history