-
Tu che m'hai preso il cuor → traduzione in Turco
- •
✕
Traduzione
Kalbimi Aldın
Sen benim kalbimi aldın.
Benim için tek aşk olacaksın.
Hayır, seni unutmayacağım.
Senin için yaşayacağım.
Seni hayal edeceğim.
Sen ya da hiçkimse ya da bir daha asla.
Artık sen benim için güneş gibisin,
Senden uzakta
aşk ölümdür,
Çünkü kalbimi çalan kişi sensin.
Seni güllerin arasında görüyorum,
Sana çok şey söylüyorum,
Eğer rüzgar seni hafifçe okşarsa,
Bir gençlik parfümü
bana aşılar.
Geceleri senin içinde titrediğimi hayal ediyorum.
Kalbimin hangi büyüsü
kalbinde,
Senin altın göz bebeklerin kapanırken.
Kalbimi aldın
sen,
Benim için tek aşk olacaksın.
Hayır, Seni unutmayacağım.
Senin için yaşayacağım.
Seni hayal edeceğim.
Sen ya da hiçkimse ya da bir daha asla.
Artık sen benim için güneş gibisin,
Senden uzakta
aşk ölümdür.
Çünkü kalbimi çalan kişi sensin.
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Pubblicato da Damla Durmaz 2021-01-04
✕
Luciano Pavarotti: 3 più popolari
1. | Caruso |
2. | 'O sole mio |
3. | La donna è mobile |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Gocciolina
Ruolo: Esperto
Contribuzione al sito:243 traduzioni, 8 canzoni, ringraziato 844 volte, ha soddisfatto 27 richieste ha aiutato 19 membri, ha trascritto 1 testi, ha aggiunto 4 modi di dire, ha spiegato 10 modi di dire, ha lasciato 9 commenti
Lingue: madrelingua: Turco, fluente: Inglese, Italiano, principiante: Spagnolo, Portoghese